曾巩

双层客车 / 著 投票 加入书签

曾巩最新章节:

航海家辛巴达的千零故事是一千零一夜里面的一个比较受人喜爱的故事,所以今天我们就一起来看看这个航海家辛巴达的夜航故事吧。

一千零一夜航海家辛巴达的辛巴故事

一千零一夜:航海家辛巴达的故事

传说,在君主大国王哈里发赫鲁纳·拉德执政的故事时候,巴格达城里有一个叫辛巴达的千零脚夫,他很穷,夜航靠给别人搬运货物过日子。辛巴有一天,故事天气非常闷热,千零肩上沉重的夜航担子累得他汗流浃背、气喘吁吁。辛巴当他一步一颤地挑着担子经过一家富商门前的故事时,实在走不动了,千零只好放下担子,夜航坐在门前宽敞、辛巴干净的石阶上休息片刻。

辛巴达刚坐下,就嗅到屋里散发出芬芳香味,听到一阵阵悦耳优美的丝竹管弦声和婉转悠扬的歌声。他再侧耳细听,听见那美丽的音乐声中,分别有金丝雀、夜莺、山鸟、斑鸠、鹧鸪的鸣唱声。这么美妙的音乐,使他心旌摇动、兴奋不已。他情不自禁地悄悄走到门前,伸长脖子好奇地向里面张望,映入他眼帘的是一座非常豪华、气派的庭园,富丽堂皇,仆婢成群,气势宏伟,俨然似皇帝的宫殿。一阵微风又送来美味佳肴的浓香气味,更使他陶醉,忍不住馋涎欲滴。他抬起头凝望天空,情不自禁地喃喃叹道:“主啊。你是创造宇宙的神灵,给人衣食的主宰,你愿意给谁,谁就丰衣足食。我的主啊。求你宽恕我的罪过,接受我忏悔吧。你是万能的、至高无上的、无人能比的圣贤。我多么敬爱你,赞美你。你愿意谁富贵,他便富贵;你愿意谁贫穷,他便贫穷;你愿意谁高尚,他就高尚;你愿意谁卑贱,他就卑贱。你是唯一的主宰,你多么伟大。多么权威。你的臣民中,你喜欢谁,谁就能尽情享受恩赐,就像这所房子的主人,穿绫罗绸缎,吃山珍海味,享尽人间的荣华富贵。总之,你是人们的命运之神,让他们中有的人一生奔波贫困,有的人终身舒适清闲,有的人常常享受、时时幸运,有的人像我一样,终日劳碌、卑贱。”

接着他又凄然、悲哀地吟唱道:

“可怜的人有多少呀?

何以立足,寄人篱下。

我,可怜的一员,

疲惫、卖力,

生活的苦难,

肩上的重担,

有增无减。

我何曾像别人那样幸福?

何曾享乐?

同是一样的人,

一样的体,

可,鸿沟是如此巨大,

呵,呵。

我盼望,

公正的法官,

请你判决。”

脚夫辛巴达吟罢,挑起担子,正要走,突然屋里出来一个容貌清秀、体态端庄、衣着华丽的年轻仆人,对他说:“我们主人有话对你说,随我进来吧。”

脚夫犹豫片刻,放下担子,随仆人进去了。

只见这座房子巍峨堂皇、华丽无比,屋内充满欢乐、庄严和和谐和气氛。席上座着的,好像都是些达官显贵,席间摆满各种各样的奇珍异果、醇香美酒和山珍海味,各种花卉扑鼻的馨香,与各种食品的美味混合在一起,令人陶醉,乐师艺人手持乐器,纵情地吹拉弹唱。坐在首席的是一位鹤发童颜的老人,一看便知是个养尊处优的享福人。

脚夫辛巴达眼看这种情景,惊得目瞪口呆,暗想:“向安拉发誓,这一定是一座乐园,要不就是帝王的宫殿。”他照规矩问候、祝福他们,并跪下去吻了地面,然后谦逊地低头站在一旁。

主人请他坐在自己身边,亲切地和他谈话,盛情款待他。辛巴达酒足饭饱之后,又赞美了安拉一番,站起来洗了手,恭敬地谢了主人。

主人说:“我们欢迎你,愿你万事顺心,吉祥如意。你叫什么名字?是干什么的?”

“我名叫辛巴达,是搬运工。”

主人听了,微笑着说:“我们两人正好同名同姓,我叫航海家辛巴达。刚才你在门前诵的那首诗,请你给我重吟一遍。”

脚夫辛巴达听后惴惴不安,惭愧不已,于是虔诚地答道:“向安拉起誓,因为我一时疲惫不堪,才胡诌几句,求主人宽恕我吧。”

“我已将你视为我的兄弟了,不必害羞,尽情吟唱吧。我对你在门前吟的那首诗非常感兴趣。”

脚夫辛巴达只好遵命,把他的感叹诗重吟一遍。主人听了,深受感动,对他说:“兄弟,你有所不知,我曾有过一段传奇式的生活经历,我将对你讲述我是怎样获得今天这个地位和享受这种幸福生活的。我曾经七次航海旅行,在每次航海旅行中遭遇到的艰难险阻,都是惊心动魄、令人难以想像的。总之,我生活中发生的一切都是命中注定的,谁也无法逃避命运的安排。”

第一次航海旅行

我的父亲原是个生意人,他非常富有,生意兴隆,家财万贯,加之乐善好施,在我们家乡是数一数二的富商和慈善家。我年纪很小时,父亲不幸故去,给我留下了一大笔遗产。等我长大成人后,我开始自己管理这些财产,我以为这些家产够我一辈子享用了,因此,无所顾忌地过着衣来伸手、饭来张口的奢侈生活。我挥霍无度、不务正业,沉醉在享乐生活中。然而,由于坐吃山空,生活景况一天不如一天。当我发现自己是那样的糊涂、愚蠢时,钱财已挥霍殆尽,剩下的只是孑然一身,两手空空。

我忧愁苦闷,陷入了绝境。

这时候,我忽然想起父亲告诉过我的圣人苏里曼的遗训:“死日比生日好,活狗比死狮好,坟墓比贫困好。”于是我强打起精神,把身边仅存的家具、衣物、财产全部变卖,换得三千金币,用它们当路费,决定出门作长途旅行,到远方去碰碰运气,找些生意做做。

主意已定,收拾准备妥当,我便和几个商人结伴,决定从海上出发。我们先到巴士拉,再由巴士拉乘船出海。我们在海中航行了几天几夜,经过了许多岛屿,每到一个地方,我们都做买卖,有时是以物易物,海上生活倒也快乐有趣。

一天,我们路过一个小岛,岛上景色非常美丽,船长吩咐靠岸休息。于是,抛锚停泊,旅客们都纷纷跳下船,登上岛去。他们有的架锅烧火煮饭,有的欣赏岛上的风景,怡然自得地玩乐起来。正当他们吃喝、玩耍、流连忘返的时候,船长忽然高声喊道:“旅客们,你们赶快上船来。想要活命的,赶快扔掉你们手中的东西,立刻回到船上来吧。难道你们还看不出来吗?这不是什么岛,而是漂在水上的一条巨大的鱼。因为它在这儿呆的日子久了,身上堆满沙土,长出水草,看起来就像岛屿的样子。你们在它身上生火煮饭,它感到热气,已经动起来了。难道你们还不明白吗?它一沉下海底,你们全部会送命的。快。扔掉东西,上船来吧。”

大伙听了船长的呼唤,都争先恐后地扔掉东西,急急忙忙向船奔去。可是那条大鱼已经摇动起来,接着迅速沉了下去。没来得及登船的人全都淹没在海里,只有少数几人逃脱劫难。

我也未能幸免,随着那“小岛”慢慢沉到海底。

正当危在旦夕、快要淹死的时候,幸蒙安拉保佑,我发现旁边漂着一个旅客扔掉的大木托盘。我毫不犹豫地抓住它,爬在上面,两脚像桨一样,左右摆动,拼命和汹涌的波涛搏斗,心想要是漂到船边,就有救了。可是船长是个自私的小人,他不顾我们的死活,竟扬帆而去。我望着渐渐远去的船身,绝望极了,心想这下必死无疑了。

“愿安拉保佑。”我默默地祈祷,任凭风浪拍打,顽强地作最后的挣扎。

就这样,我在海上漂流了整整一昼夜。第二天,风浪把我推到一个荒岛上,我拽着垂在水面上的树枝,费力爬上岸去,两脚被鱼咬得血肉模糊,这时我已精疲力尽,好像马上就要死了一样,我倒在地上,昏死过去。也不知昏迷了多久,太阳已经出来,刺眼的光芒使我慢慢地苏醒过来,可是两脚又痛又肿,不能动弹,只好慢慢爬行。

这是一个美丽的小岛,有潺潺流淌的清泉,岛上长着许多野果。于是我靠野果充饥,泉水解渴,静静地休息了几天。我想等身体复元,行动自如后,再作打算。后来我折了根树枝当拐杖,沿着海滨漫游,观赏岛上的绚丽风光。

一天,我正沿着海滨散步,突然发现远处有一个隐隐约约的影子,开始还以为那是野兽,或者是海中的动物,于是挺好奇地向它走去。走近一看,原来是一匹高的大骏马,被人拴住了。我慢慢向它靠近。它看见我,长嘶一声,吓了我一跳。我刚想退后,不料有人从地洞里钻了出来,大喝一声,走到我面前,问道:“喂。你是谁?从哪儿来?到这儿来干什么?”

“我是旅客,搭船到海外做生意的,中途遇难,我和许多人不幸落水,幸亏我抓住一个大木盘,在海中漂流了一天一夜,才被风浪推到这儿来的。”

听完我的话,那人伸手拉着我,对我说:“跟我来。”

于是我跟着他走到地窖里,进了一个大厅,坐下后,他拿东西给我吃。我正饿得要死,于是狼吞虎咽,饱餐了一顿。吃完后,他打听我的身世、经历,我便把自己的遭遇从头到尾,详细地叙述了一遍。他听后感觉非常惊奇。

我对他说:“向安拉起誓,我把我的一切都告诉你了,现在希望你能告诉我,你是谁?为什么住在地洞里,你把那匹马拴在海滨是什么意思?”

“我们是专门替国王迈赫培养种马的人,都分散居住在岛上。每当月圆的时候,我们就要选择高大、健壮的牝马,把它拴在海滨,海马闻到牝马的气味,就会跑出来引诱牝马,并要把它带到海里去,可是牝马被拴牢,逃跑不掉,只好发出无奈的长嘶,踢打一阵,然后它们开始交配。我们听到后,过一会儿跑出去,大吼一声,把海马吓跑,从此牝马受孕,生出杂交小马。这种杂交马的形体健壮可爱,价格不菲,每匹就值一库银子。现在正是海马登陆的时候了。若安拉愿意,我带你去见国王迈赫,让你参观我们的国家。这里渺无人烟,幸亏遇到我们,否则你一定会孤单、寂寞,甚至丢了命还没人知道。我们能在这儿邂逅,这是你命不该绝,安拉可保佑你安全回到家乡去。”

我衷心地感谢他,为他祝福。

我们正说着话的时候,有匹海马来到岸上,跳到牝马面前,长嘶一声,要把它带走,它们开始踢打惊叫起来。养马人应声拿起宝剑、铁盾,跑出地窖,大声呼唤他的伙伴:“海马登陆了,大家快出来吧。”

他边喊边敲铁盾,于是许多人从四面八方跑了出来,手拿武器,喊声不绝,硬是把健壮硕大的海马吓跑了。

不一会,那些养马人每人牵着一匹骏马,来到我们面前。他们见了我,便询问我的来历。我便把自己在海上的遭遇又叙述了一番,他们听了都很同情我。于是,我被邀请和他们坐在一块儿吃饭,吃完饭后他们骑马动身,我骑一匹马跟着他们,从郊外来到城里去,来到王宫。

他们先向国王迈赫禀报,得到国王许可,这才带我进宫。

我拜见了国王,非常虔诚地向他祝福、致敬,他对我表示欢迎。彼此寒暄后,他问起我的情况,我又把自己的经历、见闻,复述了一遍。他听了很惊奇,说道:“孩子。向安拉起誓,你已经平安无了。你福星高照,否则厄运难逃,蒙安拉赏赐,让你转危为安。”

国王非常器重我,热情款待、安慰我,并留我在宫中任职。于是,我做了管理港口的工作,负责登记过往船只。

我从那时起就留在宫中,勤勤恳恳、兢兢业业地工作,深得国王的恩宠,国王让我随他参与国事,替老百姓谋福利。我留在那儿,生活了很长一段时间。不过,每当我到海滨,就会向商人和航海的人打听巴格达的方位,总希望有人到巴格达,这样我就可以和他同路回家乡了,可是我始终没能如愿,心里闷闷不乐。

有一天,我进宫拜见国王,在宫中遇到一伙儿印度人,就和他们打招呼,他们热情地和我谈话,问起我的国籍。

听说他们来自不同的民族,有的属于善良的沙喀尔民族,他们性格朴实敦厚,不虐待别人;有的属波罗门民族,他们不喝酒,生活富裕,个个都很漂亮,极富人情味儿,善于饲养家畜。从他们口中知道,在印度共有七十二个民族,我听了十分惊奇。

国王迈赫的管辖区内,有个叫科彼鲁的小岛,岛上热闹非凡,一天到晚都可以听到锣鼓声。当地人和旅行家告诉我,岛上的居民全都精明、剽悍、强壮。在那个小岛上,我看见过二十丈的大鱼,还看见过猫头鹰鱼,此外还有许多光怪离奇的东西,要一一道来,话就长啦。

我还是照样拄着拐杖,在海滨漫游。

一天,我发现一只大船向港口使来,船上旅客很多。船靠岸后,船长叫水手搬出货物,交给我登记。我问船长:“船上还有其它货物吗?”

“是的,先生,船里还存着一部分货物,不过它的主人已在海上遇难,他的货物由我们代为保管。我们打算把这些货物卖掉,换了钱带回巴格达去,交给他的家属。”

“货物主人的名字叫什么?”

“他叫航海家辛巴达,已经淹死了。”

听了船长这番话,我仔细端详他,立刻认出他就是我们遇难那只船的船长。我抑制不住内心的激动,失声大喊起来:“船长。我就是你所说的那些货物的主人呀。我就是你说的那个航海家辛巴达啊。那天,当大鱼动起来的时候,你大声叫我们赶快上船,但有的人上去了,没上去的人全部落到海里,我也沉到了海里,幸亏安拉保佑,让我抓住一个大木托盘,伏在上面,被风浪推到这个岛上,才终于脱险。后来又遇见了国王迈赫的养马人,他们带我去见国王,国王同情我的身世、遭遇,蒙国王恩准,派我管理港口。我尽职尽责地工作,博得国王的信任。你船里的那些货物,它们原本都是我的财产呀。”

“什么?安拉在上。照你这么说,从此世间没有忠实、信义可讲了。”

“船长。听了我的话,你为什么要这么大惊小怪呢?”

“我认为你是听到货主淹死,才编出这么一套谎话来骗我的。你企图夺取货物,这是不道义的事。我们亲眼看到货主和其他许多旅客同时落海遇难,一个也不曾脱险,你怎敢冒称是货主呢?”

“船长,请你耐心地听我的故事,我从不撒谎。听完后,你就不会怀疑我了。”

于是,我一五一十地对船长讲起了船从巴格达出发后在途中的经历,包括什么地点遇难、我所有货物的种类,还有旅途中我和他之间交接过的手续和关系。听完后,船长和商人们才明白,我的确讲的都是真话。于是大家笑逐颜开,祝贺我安然无恙,说:“向安拉起誓,我们做梦也没想到你会脱险,是安拉给了你第二次生命。”他们立即把货物归还给我,所有东西完好如初,货物上都有我的名字作标记。

我打开货箱,挑选了几种最名贵值钱的东西,作为礼物,献给国王,并告诉他,我原来乘的那只商船来到港口,货物全都回到我的手里,为感谢救命之恩,特将货物的一部分人作为礼物进献。国王非常高兴,明白了我过去所说的全都是事实,因此愈发尊重我,也回赠了我许多礼物。

我卖掉货物,赚了一大笔钱,又收购当地的一些土产,装到船上。船快要开时,我去和国王道别,感谢他对我的厚爱,请他允许我启程回乡。国王慨然应允。

于是,我带着国王送的礼物,随商人们又过起了在海上漂泊的旅行生活。船儿在茫茫的大海中,昼夜兼程地航行,最后平安到达巴士拉。我在巴士拉呆了几天,回到我的故乡——巴格达,许多亲戚朋友都来看我,我携带货物,满载而归。

我这次旅行赚了不少钱,回到家乡后,我就用它们兴家置业。从此,我拥有的家财比我父亲留给我的还要多,我可以说是富甲一方。从那以后,我又过上了舒适、悠闲的享乐生活,结交文人学士作为朋友,将过去在海上经历过的艰难困苦、颠沛流离的生活忘得一干二净。好了,以上就是我第一次航行的故事。安拉在上,若你愿意听,或许明天我会给你讲我的第二次航海的经历。

于是航海家辛巴达招待脚夫辛巴达,和朋友们共进晚餐,并送给脚夫辛巴达一百金币,说道:“今天蒙你光临,给我们带来了快乐。”

脚夫辛巴达谢过了航海家辛巴达,带了他送的金币告辞回家。一路上他都在回想刚才听到的故事,同时也思索着自己今天的奇遇。

当天晚上,脚夫辛巴达美美地睡了一觉。第二天一大早,他又如约来到航海家辛巴达的家中,主人邀请他坐在自己身边,等亲友们来了,大家一块儿吃着美食,沉浸在欢娱的气氛中,航海家辛巴达这才开始叙述他第二次航海旅行的经过。

第二次航海旅行

昨天已告诉你们我第一次旅行归家,过起了从前那样偷闲的享福生活。可是突然有一天,我又冒出了出去旅行的念头,很想到海外游览各地的名胜古迹,了解各处的风土人情,并兼做一些生意,嫌一笔大钱回来。

于是,我拿出积蓄,收购一些适合带出去的货物,包装妥当后,运到海滨,碰巧那儿正好停着一只新船,满载旅客和食物,准备启锚。

我把货物搬到船上,身背行囊,与这些商人和旅客们结伴出发。

那天,天气晴朗,一帆风顺,我们走啊走,走过了海湾又到港口,走过了岛屿又到海国。每到之处,我们都上岸去做买卖,和当地的商贩、官吏们交易商品,生意做得很红火。

一天,我们的船路过一座非常美丽、可爱的小岛。小岛的景色美极了,有绿色的大森林,数不尽的奇珍异果,五彩缤纷的花儿竞相开放,鸟儿在林中婉转歌唱,还有清澈见底的小溪缓缓地流淌,只是岛上不见一个人影儿。我们的船靠岸后,大家都前呼后拥地上岸,到岛上观光,感叹安拉创造世界的伟大和奇妙。我独自前行,徜徉在大自然的怀抱里。我独自坐在小溪边,一边吃东西,一边看风景,那时候,正是凉风习习、天气清爽,周围安静得一点声音也没有,我竟不知不觉地在风景如画的小岛上睡着了。

就这样,在充满着芬芳气味的林荫下面,我沉睡了很久很久。一觉醒来,周围清幽静寂,不见一个人影。原来,商船已经开走了,把我一个人扔在岛上。我左顾右盼,还是久久不见一个人影,似乎连岛上的动物也消失了,我恐怖极了,陷入绝望之中。我孤零零的一个人流落荒岛,没有吃,没有喝,疲惫不堪,几乎失去了生活的信心,绝望之余,不禁悲叹道:“一个人不是每次都碰上好运气的,上次遇难被人救,这次要想再次脱险,恐怕是太难了。”

想到这儿,我哭了起来,非常绝望,暗自抱怨自己为什么不待在家里,好吃好喝,快乐享福,偏要背井离乡,到海上来奔波,这不是自找苦吃吗?明明第一次就险些丧命,不吸取教训,又离开巴格达跑到海上来奔波……我后悔极了。我气得快要发疯,不知怎么办才好。冥冥之中,只好自我安慰:“我们是属于安拉的,我们都要归宿到安拉那儿去的。”

我不敢呆在原处,害怕孤独向我袭来,只好不安地、漫无目的地走动。后来我拚命爬上一棵大树,向远方眺望,我看见的只是晴朗的天空、湛蓝的海水、茂密的森林以及飞鸟和沙砾。我就这样望呀望,突然,我发现很远的地方有一个巨大的白色影像,我赶忙溜下树,向白影像出现的方向走去,想去看个究竟。

那原来是幢白色的圆顶建筑。我靠拢后,绕着它转了一圈,却找不到它的大门。这房子光滑、明亮,我无法爬上去。这时太阳已经偏西,天快黑了,我急着进这屋子,找个地方休息,就在我束手无策的时候,我发现太阳突然不见了,四周一片漆黑。当时正是夏天,我以为是空中有了乌云,才会如此,我又惊又怕,再抬头细看,只见天空中出现一只身躯庞大,被称为神鹰的野鸟。这种鸟常常捕捉大象喂养雏鸟,我刚才看见的那幢白色圆顶建筑,原来是个神鹰蛋。我不由地惊叹安拉的造物之奇。这时,那只神鹰慢慢地落了下来,两脚向后伸直,缩起翅膀,安然孵在蛋上。

突然,我脑子里冒出个想法,于是我立即行动起来。我解下缠头,对折起来,搓成一条绳子,拴住自己的腰,再牢牢把绳子绑在神鹰腿上,暗想道:“也许这只神鹰能把我带有到有人烟的地方去,那就比呆在荒岛上强多了。”

那天夜里,我一直不敢睡觉,怕睡梦中神鹰突然起飞,使我毫无准备。

第二天清晨,神鹰起来,伸长脖子狂吼一声,然后展翅翱翔,带着我直冲云霄。它越飞越高,我仿佛觉得已经接近天边了。它飞呀飞,飞了很久才慢慢下降,最后落到一处高原地带,我战战兢兢地解开缠头,离开神鹰腿。虽然离开了那个岛,却不知又到了什么地方,我仍然感到迷茫、恐惧。

这时,只见神鹰从地上抓起一样东西,又飞向天空中。我仔细看,原来它抓的是一条又粗又长的蟒蛇。我向前走了几步,这才发现自己站在一处极高的地方,脚下是深深的峡谷,四面是高不可攀的悬崖。我又开始埋怨自己不该冒险,自言自语地叹道:“安拉保佑,这里既无野果充饥,又无河水解渴,唉。我真不幸,刚刚脱离危险,又落深渊。听天由命吧。只盼伟大的安拉来拯救了。”

我鼓起勇气,强打精神,走进山谷里,发现那儿遍地都是名贵珍奇的钻石和枣树一样粗大的蟒蛇。蟒蛇张着口,像是一口能吞下一只大象,它们都昼伏夜出,以躲避神鹰的扑杀。天上有神鹰,地下有蟒蛇,这下可完了,我身临其境,懊悔不已,只好乞求安拉保佑了。

很快太阳落山,夜幕降临了。我怕蟒蛇吃了我,忘了饥饿,哆嗦着徘徊在山谷中,想找个栖身的地方。我发现附近有个山洞,洞口很小,我赶紧钻进洞去,推过旁边的一块大石堵住洞口,心想先暂时躲一躲吧,等明天出去,再找出路。待我定睛一看,只见一条大蛇正孵着蛋卧在洞中,我顿时吓得半死,全身发抖,没办法,只好认命了。我眼睛大大地睁了一个晚上。

好不容易熬到第二天天亮,我飞快地跑到洞口推开大石头,逃了出去。由于整夜未眠,加之又渴又饿,只觉得头重脚轻,像醉汉一样,走起路来一步三晃。正在徘徊无望的时候,突然从天空中落下一头被宰的牲畜,我环顾四周,仍不见一个人影,顿时吓得毛骨悚然。

我想起从前有人对我讲过的一个传说:传说出产钻石的地方,都是极深的山谷,人们没法下去采集它们,珠宝商人就想出了一个办法,把羊宰了,剥掉皮,丢到山谷中去,血淋淋的羊肉沾满钻石后,被山中巨大的兀鹰携着飞向山顶。当鹰要啄食的时候,他们叫喊着奔去,赶走兀鹰,收拾沾在羊肉上的钻石,然后把羊肉扔给兀鹰,带走钻石。据说这是珠宝商人获得钻石的唯一方法。

我看见那只被宰的大羊,想起听过的传说,就赶紧跑上前去一看,果然羊肉上有许多钻石,我立即毫不犹豫地把口袋、缠头、衣服和鞋子里都装上钻石,躺下去,把羊拖来盖在自己身上,用缠头把自己绑在羊身上。

等了一会儿,落下一只兀鹰,掳着被宰的羊飞腾起来,一直落到山顶上。它正要啄食羊肉,忽然崖后发出叫喊声和敲木板的响声,兀鹰闻声高飞远逃,我赶紧解开缠头,浑身鲜血淋淋,从地上爬了起来,接着那个叫喊的商人迅速跑过来,他见我站在羊前,吓得哆嗦着不知所措。他翻着死羊看见它身上什么也没有,气得马上哭喊起来:“多倒霉,哪儿来的魔鬼?夺走了我的珠宝。愿安拉驱逐他。”喊完叫完,他垂头丧气,拚命拍打手掌。

见他这么伤心,我走过去,站在他面前。他不解地问道:“你是谁?为什么到这儿来?”

“你别害怕。我不是坏人,也是个买卖人,有着悲惨不幸的经历和遭遇,我糊里糊涂就来到了这荒山野岭。你别伤心,我这儿有许多钻石,我会分一部分给你,让你满意。”

听了我的话,商人非常感激,亲切地和我交谈。其他取钻石的商人,见我和他们的伙伴那么友好,也都前来问候、祝福我,邀我与他们结伴而行。我对他们讲了自己的遭遇和流落到山谷中的经过,并且给了那个商人许多钻石,商人非常高兴地说道:“向安拉起誓,安拉保佑,使你绝处逢生。凡是到这山谷来的人,无一能幸免于难,你算是幸运者。”

我脱离险境,离开蟒蛇成堆的山谷,又回到了人世间,心情轻松极了。我和商人们呆在一块儿,平静地过了一夜。第二天,同他们一起下山,隐约看见那山谷里的蟒蛇,感到十分后怕。

我们不停赶路,最后来到一处宽阔的原野。只见地上长满了高大的樟脑树,每棵树枝叶茂密,像一把巨大的伞,可以供一百个人乘凉。要取樟脑,只须在树干上凿个洞,液汁就从洞中流出,液汁流完后,大树变得枯萎,最后变成了枯木。

这原野上有一片丛林,丛林中有一种动物叫犀牛。犀牛在森林中生活,形状就像我们家乡牧场上的黄牛、水牛一样,不过犀牛的身体比牛高大,头上长着独角,大的有十尺长。探险家们说,犀牛能抵死大象,把它顶在头上,毫不费力地漫山遍野乱跑,后来象身上的脂肪被太阳烤化,流到犀牛眼中,犀牛因而成了瞎子,分不清方向,只好躺在河边,不能自如地行动,神鹰往往攫它们去喂养雏鹰。此外,那儿还有野牛和其它各种各样的野兽,举不胜举。

我从一个城市旅行到另一个城市,沿途拿钻石换回许多货物,运到各地贩卖,赚了不少钱。

我经过长期颠沛流离的旅行,到过许多地方,最后还是回到巴士拉,在那儿停留了几天之后,满载着钻石、金钱和货物,回到家乡巴格达。和家人朋友见面后,我分送礼物给他们,并施舍给穷人财物。人们听说我第二次脱险后,纷纷前来祝福我,我又过起了从前那种舒服的日子,渐渐地就把所经历的危难险境淡忘了。

航海家辛巴达讲了第二次航海的旅行经历,接着说道:“若安拉愿意,明天再给你们讲第三次航海旅行的经历。”

第二天,脚夫辛巴达又如约来到航海家辛巴达家,倾听他讲述他第三次航海的故事。

第三次航海旅行

我的第三次航海旅行是最离奇的。

你们知道,我第二次航海旅行归来,赚了很多钱,而且能够脱险平安回来,过上安逸的生活,应该很满足了。可是过了一阵清闲的日子后,我又萌生了出去旅行的念头。于是,我带上许多货物,又一次毅然离开了家。

我在巴士拉海港乘上一只大船。船从目的地出发,途经了许多城市和岛屿,每到一个地方,我们都要上岸去旅游、做买卖。有一天,船正在海中航行,只听站在甲板上向远处眺望的船长忽然高声狂叫起来,他又是打自己的面颊,又是拔嘴上的胡须,还撕身上的衣服,心情特别烦躁,情况发生得非常突然和蹊跷。我们忙着安慰他,问道:“船长,发生了什么事情?”

“旅客们。你们不知道,我们的船被风浪控制了,现在被吹到危险地带,我们开始接近猿人山了。这山里的人,跟猴子一样,极其凶残,满山遍野都是。凡是来到这儿的人,别想逃脱厄运。”

船长话音刚落,猿人便出现了。它们的样子实在丑陋,身材短小,浑身长毛,说着我们不懂的话。霎时,我们被四面八方跑来的猿人包围了,它们一个个死盯我们,眼睛滴溜溜地转。我们呆在船上,不敢行动,惟恐被它们伤害。猿人们爬到船上,将我们洗劫一空,又咬断缆索,破坏了风帆。于是,船身慢慢倾斜,最后搁浅。我们全部成为俘虏,被驱赶上岸。船不知被猿人拖到什么地方去了。之后,猿人们便一哄而散,跑得无影无踪。

我们被困在荒岛上,饥渴难耐,只好采摘野果充饥,舀河水解渴。不久,有人发现岛上有幢房子,我们立刻前去观看,原来竟是一幢结构非常结实牢固的高楼,门是紫檀木做的,两扇门都大打着。从门口向里望,有一个很宽敞的庭院,周围门窗林立。我们往里走,只见厅堂里摆着高大的凳子,炉灶上挂着各种烹调器皿,周围堆着无数的人骨头,只是屋中悄没声息,不见人影。

见此情景,我们感到非常惊奇。

大家进屋坐了一会,仍不见什么动静,大家也顾不了许多,个个倒头便睡。这下我们从早晨一直睡到日落。不知过了多久,我们突然被一阵隆隆的响声从梦中惊醒,这时地面突然震动起来,接着从楼上下来一个黑色的巨大怪物,只见它两眼喷火,呲牙裂嘴,双唇垂在胸前,张着血盆大口,蒲扇般的耳朵呼闪呼闪地搭在肩上,爪子上的指甲又尖又长,向我们伸来,我们一个个吓得魂不附体。

只见这个巨形怪物走到大厅里,不慌不忙在高凳子上坐了一会儿,然后走到我们面前,东瞧瞧西看看,猛地把我抓起来,放在手中仔细观看。我在他手中,仿佛只够他吃一口。看了一阵,他似乎觉得我不够标准,一下就把我扔在地上,又抓起另一个伙伴,也像对付我那样端详了一下,又扔下了。它把我们一个个审视后,都不满意,最后它的目光落在了船长身上。他是我们中最健壮的一个,肩宽腰圆,四肢粗壮,力气很大,站在那儿就像尊铁塔。他似乎很合怪物的胃口,只见怪物往船长面前一站,两眼死死盯着他,突然它把船长像老鹰抓小鸡一样提起来,然后又把船长摔到地上,抓着船长的脖子一扭,只听咔嚓一声,脖子就断了。那怪物继而取下一把长铁叉,把船长的尸体串在叉上,放在熊熊燃烧的火上,翻转着烤熟,像人们吃鸡鸭那样慢慢地撕着吃,吃完把骨头扔在一旁,便躺在高凳上呼呼大睡起来。这怪物鼾声如雷,整整酣睡到第二天清晨,才从梦中醒来,旁若无人地扬长而去了。

我估计它走远了,才敢开口说话。昨晚那一幕实在太恐怖了,有的人忍不住大声哭泣,埋怨道:“我们宁肯落到海里淹死,或者被猿人吃掉,也比叫怪物拿去烤着吃好些。向安拉起誓,这样死太悲惨了。我们无法逃出这个地方,必死无疑,有什么办法啊,只盼伟大的安拉快救救我们吧。”

我们强打精神往外走,企图找个藏身的地方,或找条逃走的道路。走了一天,走遍全岛,一无所获。夜幕降临了,我们走投无路,只好惊恐万状地回到那幢屋子里,暂时栖身。我们刚坐定,脚下的地面又震动起来,接着那黑色的怪物又像昨天一样出现了。它在我们中找了一个它满意的人,如法炮制地像昨天那样美餐了一顿,然后睡到天亮后又走了。

我们不能坐以待毙,怪物走后,大家围在一起商量对策。有人说:“安拉在上,我们一定要杀死它,不然这种死法太残忍,太让人受不了了。”

又有人说:“非除掉这个祸根不可。我建议大家一齐动手先做个木筏,然后大家齐心合力设法杀掉它。即使杀不了怪物,我们也可乘筏逃走,就是落在海里淹死,也比让它抓去烤来吃强些。”

于是我们一起动手,把木板、木头搬到屋外,做成一张筏子,拴在海边,一切准备妥当,才悄悄回到屋里来。接着我们脚下的地面又震动起来,那个怪物出现了,像饿狼似的把我们一个个仔细观察一遍,选中目标后,正要张口撕扯他,我们从四周跑上来,每人手里拿着早已准备好的铁叉,一齐对准它的两只眼睛,戳了进去,一下就戳瞎了它的双眼。它痛得狂叫起来,像睛天霹雳,我们吓得要命。只见它挣扎着爬起来,乱叫着试图来抓我们,可是它已经瞎了,什么也抓不到。它挣扎了一会儿,狂叫着,撞撞跌跌地出了大门。它的吼声震天动地,太恐怖了。

我们刚松口气,却又被眼前的景象惊呆了:只见逃走的那瞎子怪物不知从哪儿又带来了两个更高大、更丑的同类,我们的心一下子又提到了嗓子眼,我们再次被吓得浑身毛骨悚然。于是,大家没命地向海滨奔去,冲上筏子,飞快地离开海岸。可是两个怪物手里拿着石块,紧追不放,把石头对准我们乱扔。筏子沉了,同伴们被砸死、淹死了很多,最后只剩我和其余两个同伴脱险。

我们三个幸运的人儿乘着筏子,在海面上漂流了很久,被风浪推到另一个小岛上。

我们感到有救了,激动不已。由于过份惊吓,我们已经精疲力竭,走了几步,腿就再也迈不动了,天一黑就躺在地上睡着了。可是刚睡一会儿,便被响声惊醒,只见一条又粗又长的大蟒蛇正在吞食我的一个同伴。我们只听见他的骨骼在蟒腹中碎断的吃响声。太残酷了。一时间我们又陷入极端的危机中,刚摆脱了怪物的危害,又受到了蟒蛇的威胁,我在心里暗暗地祈祷,求安拉快来救我们。

我们赶快逃走,在岛上东躲西藏,饿了摘野果充饥,渴了渴河水解渴。天快黑的时候,来到一棵大树下。我们一直爬到树顶,心想可能安全了,便躲在枝叶中睡觉。可是我那唯一的同伴,又被夜里悄悄爬到树上的大蟒蛇吞入口中吃掉了。我目睹了这场惨剧,听见他的骨骼碎断的声音,这恐怖的声音久久地在我耳边回荡。

第二天,天刚亮,我赶紧留下树,失魂落魄地向海边走去,我不想活了,打算投海自杀,了却人间苦难,可是死的勇气不足,又临阵退却了。最后还是找到几块宽木头,分别绑在身体的四肢上,好像钻进了一个木笼,安然躺在地上休息。

当天夜里,有条大蟒又来到大树下面,一直游到我面前,可是木头像盔甲般护着我,它无法下口吃我,只得绕着兜圈子。我眼睁睁地望着它,吓得魂飞魄散。那条大蟒蛇一会儿离开我,一会儿又来到我面前,就这样周而复始,折腾了整整一夜,始终吃不到我,这才悻悻离去。

见蟒蛇远去了,我急忙爬出木笼,向海边走去,去看看有没有过往的船只。果然在远处海边,有个黑点在动,渐渐地近了,我看清楚了,是条船。我按捺不住激动的心情,赶紧折了一条大树枝,举起来一边摇,一边大声呼唤。船上的人听见喊声,就把船驶到岸边,把我带上船去,问我的情况。我把自己这次旅行死里逃生的遭遇,从头到尾,详细叙述了一遍。他们听了感到十分惊奇。我在船上吃了点东西,休息了一会儿,顿时精神焕发起来,感到了无比的兴奋、快慰,我衷心赞美安拉。

我随着这艘船,一路顺风地在海上航行,来到一个叫塞辽赫的岛上。商人们争先恐后携带货物上岸去做生意。船长见我一个人呆呆站在船上,对我说道:“现在你身无分文,离乡背井,又遭遇那么多惊险,我愿接济你,让你赚点钱,好回家,以后可别忘了我哦。”

“我不会忘记你的,我会向安拉为你祈福。”

“你不知道,本来有个商人搭我们的船旅行,但他却中途失踪,生死不明,杳无音信。他走时留下了许多货物,现在我把这些货让你拿去卖,所得的利润你得一部分,剩下的交给我带回巴格达,找到他的家属,还给他们。你愿意这样干吗?”

“好吧,我明白。就这样很好。”

船长吩咐水手把货物搬出来,货单交给我,船上记帐的人问道:“船长,这批货物,记在谁的帐上?”

“记在那个航海家辛巴达的帐上吧。我托这个外乡人把他的货物带去卖。”

我听见船长说出我的名字,禁不住大声喊道:“船长哪。告诉你吧,我就是航海家辛巴达。我还活着,没有淹死。”

于是,我就把那天没赶上船,以及后来的种种惊险遭遇详细地对船长说了一遍。

旅客们听了我的话,都围拢来,对我的话半信半疑。碰巧其中有一人听我提到钻石山,一骨碌爬起来,走到我面前,说道:“大家听我说,原来我告诉你们在钻石山我和同伴们宰羊抛到山谷中采钻石,有个人爬在那只羊上回到山顶的奇怪事,你们个个都不信,还嘲笑我,说我撒谎,现在你们该相信了吧。我说的就是这个人。他给了我许多珍贵的钻石,我又陪他一块儿到巴士拉,然后分手,各自回家。他说他叫航海家辛巴达。事实证明,我没有说谎,他说的也都是真话。”

船长听了商人的话,走到我面前,审视我一番后,问道:“你的货物有什么标记?”

我把货物的种类、特征以及巴士拉上船以后和他的交往、接触叙述了一遍,他这才相信我是航海家辛巴达。于是我们热情地拥抱,相互问候、祝福,齐声赞美安拉。

货物原封归还我后,我又赚了一大笔钱,回到家乡,和家人、亲友团聚。大家见我安全归来,喜不自胜。从此我仍慈悲为怀,救助穷人,自己也过着锦衣玉食的舒适生活,把过去旅途中的惊险遭遇,忘得一干二净。

航海家辛巴达讲了第三次航海旅行的经历,接着说道:“若是安拉愿意,明天我讲第四次航海旅行的情况给你们听,那将比这一次更冒险更离奇。”

第四次航海旅行

朋友们,你们知道,我第三次航海旅行后,回到家乡,过着比从前更安逸、富裕的享乐生活,终日寻欢作乐,把过去旅途中惊险的遭遇忘得干干净净。过了一些时候,我还是经不住金钱的诱惑,又生出了外出做生意的念头。于是,我同一大群商人朋友,带上更多的货物,再乘船出海。

船在海中破浪航行,继续不停地在海上漂泊,走过一岛又一岛,我们一路顺风航行了几天。

突然有一天,海面上暴风骤起,波涛汹涌,船长吩咐立刻抛锚停船,以免发生意外。当时我们虔心祈祷,乞求安拉保佑,可是风一个劲儿地刮,吹破了船帆,桅杆折断了,最后船沉了,人、货和钱财全都沉入海中。我奋力挣扎着游啊游。正当厄运难逃,快要淹死的时候,忽然抓住一块在水面上的破船板,这破船板救了我的命。我同几个快被淹死的旅客一起伏在木板上,在汹涌澎湃的海中随波逐流,听天由命,在海中漂流了整整一天一夜。

也不知过了多久,我们被风浪推上了一片沙滩。大伙已经精疲力竭。幸亏岛上长着茂密的植物,我们采些野果充饥,吃了点东西,似乎有了点力气。我们开始沿着海滨向前走,无意间发现远处隐约有建筑物的影子,便急急忙忙奔跑过去,走近一看,是幢房子。还未等我们定下神来,屋里就出来一群一丝不挂的大汉,他们一言不发,抓住我们,就拖到国王面前。

国王叫我们坐下,摆出一桌我们从来没有见过、也不知道叫什么的东西招待我们。同伴们饿极了,立刻大吃特吃起来,只是我自己没有胃口,一点儿东西也没有吃。蒙安拉赐福,这样我才得以活到现在。

同伴们吃了那些东西,一个个疯疯癫癫,象傻瓜一样,他们越吃越多,最后人都变样了。后来那些大汉又拿椰子油灌我的伙伴们,并往他们身体上涂抹,伙伴们喝了椰子油后呆若木鸡,眼珠都不能动了,而食欲却更加旺盛。看着这种情景,我害怕极了,怕那些大汉也把我弄成疯子。

我通过观察,发现他们是崇拜火神的,他们的国王叫乌鲁。凡误入他们地区的人若被发现,都要逮到国王面前,用以上的方法对待,让捉到的人尽可能多吃多饮、丧失理智、不能思索、痴痴呆呆,直到喂得又粗大、又肥胖,然后杀了供国王享用。这里的人是习惯吃生人肉的。

看到同伴们已变成痴呆的愚人,任人摆布、任人宰割,象对待牲畜一般牧放他们,我自己忧郁成疾、骨瘦如柴。如此反而引不起他们的注意,我被扔在一旁,逐渐地,他们就把我忘记了。于是我赶紧抓住机会悄悄地逃走。

一天,我走了不远,发现一个裸体大汉坐在一个高山坡上,正在那儿看管我那些沦为浮虏的同伴,他一看到我,知道我还有理智,于是远远地向我示意说:“你向后转,朝右边走,就可以找到出路。”

我怔了一下,没有多想,立即按他指的方向飞快奔跑,生怕他反悔追上来。

我按照牧人的指示,向后一转,果然发现右面有条大路,于是立刻冲上路去,没命地奔跑,向前赶路。就这样卯足了力气跋涉着,直到离开那个牧人的视线,我才放心下来。

我跑呀跑,一直跑到天黑,才停下来休息,躺在地上打算睡一觉,但因为过度恐惧、饥饿和疲劳。怎么也睡不着。半夜里,我鼓起勇气,继续前行,一直走到天亮。这时,我再也走不动了,只好采摘些野果子吃,歇一歇气,然后接着往前走。我盲目走着,到第八天,忽见远方隐约出现人影,便迎着朝那里走去,一直走到日落西山,才到达目的地。但因为吃过两次亏,心里七上八下地不敢挪步,只好远远地站着仔细打量,原来这些人正在那里采胡椒。

我慢慢走了过去。他们看见我,立刻围住了我,问道:“你是谁?你从哪儿来的?”

“唉。我是个很不幸的人……”我随即把自己的身世和各种离奇的遭遇全部告诉了他们。

“向安拉起誓,真是离奇,你是怎么从他们那里逃脱的?他们人很多,漫山遍野都是,爱吃人肉,落在他们的手里,谁也别想活命,我们从来不敢从他们那个地方经过。”

这些人对我很好,给我东西吃,休息了一会儿,我就随他们到他们居住的岛上去。他们领我去见他们的国王。我向国王讲述了裸体大汉怎样喂肥我的同伴,又杀了吃的悲惨遭遇以及自己的历险经过。国王感到十分惊诧,他让我坐下,并安慰我,吩咐侍从拿东西招待我。我饱餐一顿,洗过手,感谢、赞美安拉一番,然后出去参观、游览。

这是一座繁华暄嚣的城市。商品琳琅满目,街上车水马龙,过往行人熙熙攘攘,络绎不绝。我庆幸有机会来到这里。我见他们的大小官员都骑着没有马鞍的骡马,觉得很奇怪。有一天,我对国王说:“陛下,你们骑马为什么不用马鞍?马鞍不但舒适、安全,而且很美观,又神气。”

“马鞍是什么?这种东西我们从来没有见过,也没骑过。”

“请允许我替陛下制造一具,让陛下亲自骑用,看看它好不好。”

“好的,就照你说的做吧。”

“请给我一些木料吧。”

国王立刻照办,并找来一个能干的木匠,由我指导着他制作鞍架,做好后盖上皮革,配上皮的绊胸、肚带,还用棉布做成鞍褥,再找个铁匠来,教他打了一副铁镫,用丝带系在鞍上。一切准备妥当,就牵来一匹御用的骏马,加上鞍辔,装配停当后,去谒见国王。国王一见十分高兴,亲自骑着试了一回,感觉非常舒服,很满意。他感激我,为此,我受到了国王重重的赏赐。

国王骑着那匹配鞍的马,风光了一阵。消息传开,全国上下大小官员,纷纷要求我替他们制造马鞍。我应允了他们的要求,并将技艺传给木匠和铁匠,制造出大批马鞍,卖给大小官员和其他人,赚了不少钱。我变成了受人欢迎和尊敬的名人,在这个国家有了很高的地位。我过着怡然自得的舒心日子。

有一天,国王对我说:“你已经成为我们所爱戴的人物,和我们融为一体,因此我们舍不得离开你,也不让你离开我们。现在我有话对你说,希望你不要让我失望。”

“陛下对我关怀备至,我实在感激不尽。赞美安拉,我已臣服于陛下,您的旨意,我一定遵命。”

“我预备把一个美丽、聪明而且很有钱的姑娘许配给你,让你在此成家,住在宫中,和我生活在一起,希望你能听从我的安排。”

听了国王的话,我很不好意思,低头不语。

国王问道:“孩子,你怎么不说话?”

“这事就按陛下的意思办理吧。”

国王吩咐侍从,立刻请来法官、证人,写下婚书,为我订下婚事。

从此,我非常富有,和妻子住在一幢富丽堂皇的宫殿里,婢仆成群,过着享乐的生活。我和妻子彼此相爱,相敬如宾,生活非常甜蜜、快乐。

有一天,从我邻居家传来悲哀的哭喊声,原来是我的好邻居的妻子死了,他为妻子的死而悲伤。我去安慰他,见他愁眉苦脸,心事重重,面带凄惨的神色,于是我劝慰他说:“你多多保重,不必为夫人之死而过于悲哀,愿安拉补偿你的损失,增加你的福寿。”

“兄弟。”他十分悲恸地说:“你不知道,我只能活一天了,怎么还能再娶,安拉怎么还能拯救我呢?”

“朋友,你冷静些,你的身体非常健康,别说不吉利的话。”

“兄弟,对你的生命起誓,明天你就永远地失去我了,一辈子也看不到我了。”

“为什么呢?”

“今天人们葬了我的妻子,明天就要为我送葬了。你大概不知道,我们这儿的风俗习惯是:妻子死了,丈夫就得陪葬;同样的,丈夫死了,妻子也得陪葬。道理就是,一对夫妻死了一个,剩下的一个也就不会享受生活的乐趣了。”

“向安拉起誓,这习惯太丑恶了,谁也忍受不了。”

正当我和邻居说话的时候,许多人都陆续赶来慰问,准备送葬。

他们拿来一个木头匣子,把死人装在里面,带着她的丈夫,把他们送到靠海边的那座高山上,掀开一块大石头,把死者扔进一个深不可测的坑洞里,然后拿粗绳子系着我的邻居,把他也放进洞去,同时放下一罐水、七个面饼给他。我的邻居下到坑洞中解开绳子,上面的人就把绳子收回去,然后用大石头盖上洞,这才回家。这就是他们的葬礼。

参加了那次葬礼后,我感叹道:“安拉在上,这种死法太痛苦,太不公平了。”

于是我进宫晋见国王,问道:“陛下,你们这个地方为什么要拿活人陪葬呢?”

“哦,这是我们的风俗,夫妻一方死后,另一方陪葬,是为了让他们活在一起,死在一块儿,夫妻之间,永不分离。这是老祖先遗留下来的习惯嘛。”

“像我这样的异乡人,如果妻子在此地死了,你们同样也拿我去陪葬吗?”

“是的,你得入乡随俗。”

跟国王谈话后,我被恐怖笼罩着,忧愁不已,有些神志迷离,惟恐妻子先死,拿我去陪葬。我自我安慰道:“命中注定了的事情,谁能预测呢?或许我会死在妻子之前呢。”

于是我拚命工作,也就淡忘了这件事。

可是厄运终于来临,妻子忽然一病不起,无可救药,几天工夫,便撒手归天。照例也有很多本地人来慰问我,国王也照他们的风俗习惯来慰问我,接着他们给我妻子穿戴整齐后,把她装在木匣里,又抬到城外海边的山上,揭起坑洞上的大石,把木匣扔进洞里,然后大家就围拢来和我告别。我的末日到了,我不禁大声呼唤:“我是外乡人,别这么对待我。”

可是他们不管我的哀求,抓着我,强迫着把我绑起来,同样放上一罐水,七个面饼,放进洞去,说道:“解掉绳子吧。”

我不愿干,他们就把绳子一扔,盖上洞口的大石头,扬长而去。

这个大坑洞位于山脚下,里面堆积着无数的尸骸,恶臭难忍。此时此刻,我又开始埋怨自己:“何苦我要在这里结婚安家呢?向安拉起誓,这是最冤枉的死法,还不如淹死在海里,或者前几次死在山中,倒比给人拿来活埋好得多。”

我不停地自怨艾,睡在死人骨头上,坐以待毙。

也不知过了多久,我饥渴难忍,挣扎着坐起来摸索着,拿起面饼和凉水吃喝,试探着起身走动。我发现这是一个很空旷的大山洞,里面腐朽的尸体堆积成山。我在山洞的一个角落找了一块稍干净的地方坐下来,想着今后的日子不多了,真是悲哀极了。我每过几天才敢吃喝一点东西,惟恐死期来临。可是无论怎样节省,只有那么一点可吃的。

我在漆黑的坟墓里绝望地过了几天,正当我快要死去的时候,头上的洞口突然发出剧烈的声响,接着一线光亮透进洞来,我一怔,不知发生了什么事。再定睛一看,见一群人站在洞口,接着他们放下一具男尸和一个哭哭啼啼的女人,同时也放了吃的东西。当时那个女人看不见我,我却把她看得一清二楚。

送葬的人盖上洞口,散去后,我捡起一根死人的腿骨,悄悄走近那个女人身后,用骨头打她的头,把她打死了。她穿金戴银,我拾起她的珠宝首饰,又拿了她的吃食后,就回到自己原来呆的地方。

就这样我在坑洞中苟延残喘地活命。每当外面有人死亡,我就杀死陪葬的人,夺取他们的食物,维持自己的生命。直到有一天,附近有响动之声把我从梦中惊醒,我想:“这到底是什么声音?”于是我警惕地站起来,拿着一根死人腿骨,前去查看,原来是一只野兽,听到我的脚步声,便逃走了。我跟踪追赶一阵,忽然眼前出现一丝忽隐忽现的亮光。我迎着那道亮光走去,原来这是通往外面的一个出口。

我心想:“这个坑道可能还有其它的出口,这大概是一个裂口。”我又仔细考虑一会儿,鼓起勇气走到光亮处,看清楚原来是野兽刨开来吃死人的一个山洞。

发现了那个山洞,我的情绪顿时安宁下来,相信自己已经得救了。我挣扎着爬出洞口,站在一座高山上,这座山被海洋隔在城市与海岛之间,是一个人迹罕至的地方。我又钻进洞去,搜罗剩余的食物和陪葬者的殉葬品,换一身干净些的死人衣服穿在身上,然后出洞坐在海滨,等待过往的船只。

一天,我照例在海滨等待,突然发现波涛汹涌的大海上,有一只船经过。我把一件死人的白衣服系在一根树枝上,高高举起,沿着海岸一边走一边摇动,并大声呼救,船上的人听见我的呼喊声,便调船驶了过来,放下一只小艇。水手们一直划到我面前,问道:“你是谁?干嘛在这儿?这个地方从来没有人烟,你怎么上这儿来的?”

“我是个生意人,不幸中途沉船遇险,靠一块木板救命,在海上漂流。幸而安拉保佑,最后就流浪到这儿来了。”

水手们帮我把那些财宝一起搬上小艇,并带我上大船去见船长。船长问我:“你怎么到这儿来的?这座高山后面还有一座大城市,我历来都在这个海上航行,多次经过这山下,除了飞禽走兽,从没见过任何人,你是怎么到这儿来的?”

我把我的遭遇对船长说了,因为当时我怕旅客中有那个城市的居民,所以没有讲在那个城市的经历。我拿出一些财物送给船长,说道:“你是我的救命恩人,这点礼物送给你,略表谢意。”

他拒绝了,说道:“我从不接受任何人的礼物,凡是有难的人,我们见了,都要援救的。到了都德尔,我们还要送给遭难者一些礼物,让他能生活下去。是伟大的安拉吩咐我们这么做的,你要谢,就赞美安拉吧。”

于是,我随船安全抵达巴士拉,在那儿逗留几天后才动身转回巴格达,又和家人们见面了。大家见我平安归来,都欢欣地向我祝贺,我广施博济救济穷人,大发善心。从此,我又过上了那种无拘无束的享乐生活。这就是我第四次航海旅行的奇险经历。

航海家辛巴达讲述了第四次航海的经历,接着对脚夫辛巴达说:“兄弟,在我这儿吃晚饭吧。明天你来,我讲第五次航海旅行的故事给你听,那更惊险不已。”于是他吩咐侍从取一百金币送给脚夫辛巴达,设宴款待他和亲友们。饭后大家告辞,脚夫辛巴达怀着愉快的心情,回到家中,舒舒服服地过了一夜。

第二天,脚夫辛巴达从梦中醒后又直奔航海家辛巴达家中,主人仍设宴欢迎他们。当大家吃饱喝足,人人感到欢喜快乐的时候,航海家辛巴达就开始讲他第五次航海旅行的经历。

第五次航海旅行

朋友们,我第四次航海旅行归来,赚了许多钱,又整天沉浸在享乐的生活中。过去旅行中的各种惊险遭遇慢慢地忘光了。随着日子一天天过去,我又被欲望驱使,想到海外做生意、观光游览,最后决定开始我的第五次航海旅行。

我收购了许多便于携带的名贵货物,包装完毕,带到巴士拉。远远望见海滨正停着一只设备非常齐全的,新造的大船,我看后抑制不住内心的激动,出钱买下,雇了一个船长和一批水汽船,满载货物,启锚开航。

全船每个人都喜笑颜开,预示着前程光明。

我们不停地跋涉,途经无数的海岛和城市。

每到一个城市,我们都要去观光、做买卖。一天,我们的船途经一个荒无人烟的大海岛,岛上只有一座白色圆顶的大建筑。船上的人都非常好奇,一定要停船上岛去看一看。我突然想起这座所谓的建筑物,其实是个庞大的神鹰蛋,可是这些人不知道,只想看个究竟,于是他们就拿石头把蛋砸破,流出许多液汁,里面未成形的雏鹰,也被他们扯出来,大家割下鹰肉吃了。当时我在船里,看见他们的举动,吓了一跳,道:“你们不可这样胡来,神鹰会报复的,砸坏我们的船,那可就糟了。”

说时迟,那时快,我的话音刚落,太阳忽然不见了,霎时间大地黑暗一片,空中布满层层乌云。我抬头一看,果然是神鹰来了,它的翅膀挡住了阳光。神鹰飞回来见自己的蛋被人打破,狂鸣一声,雌鹰也应声赶到,两只神鹰盘旋在空中,嘶叫声如雷霆震耳。我吩咐船长、水手们:“赶快开船。大难就要临头了,我们快逃命吧。”于是,商人们争先恐后地奔到船上,船长和水手们立刻扬帆启航,离开那个荒岛。

我们的船飞快地行驶,全体人都想离开那个地区,以免遭到不测。可是刚走了不远,两只神鹰已紧追而来,每只爪中抓着一块大石,在我们上空盘旋。先是雄鹰对准我们的船,砸下石头来。幸而船长操纵灵活,一转舵,大石落在船边的海中,击起千重波浪,差点把船颠沉在海里。接着雌鹰也抛下它爪中那块大石头,这回石头正击中船舵,砸碎了船尾,转眼间船便覆没,旅客和货物全都沉在海里。

我挣扎逃命。蒙安拉保佑,我抓住一块破船板,浮在海面上,风浪把我推到一个荒岛上。当时我奄奄一息,在海滨躺了一会儿,精神恢复,心情安定下来后,才起身慢慢走动。我发现这个荒岛仿佛是乐园一般,树林茂密,河水潺潺,小鸟歌唱,树上结着累累的果实,遍地开满各种鲜花。我靠野果、河水维持生命。我流落在荒岛上,终日没见一个人影。天黑了,我就躺在地上睡觉。第二天清晨醒来后,我走到林中的一条小溪旁,看见有一个老人坐在那儿,相貌威严,穿着树叶做的裤子。我想:“这个老人也许和我一样是淹在海里的那些旅客中的一个。”

我走过去问候他。他不说话,只是一个劲儿地打手势,表示回答。

我问他:“老人家,你为什么坐在这儿?”

他摇摇头,样子像是很忧愁。他比着手势,要我背他到另一条河边去。我想:“就行个好,背他到那边去,善有善报。”于是我把他背起来,带他去他要去的地方。

到了目的地,我说:“老人家,你慢慢地下来吧。”

他不但不下来,反而用两条腿紧紧地夹住我的脖子。我一看他的两只脚粗壮得像水牛蹄子,他夹得太紧,我摔不掉他,最后我连气都喘不过来,眼睛一花,倒在地上,便人事不知。

不久他放松两腿,按着我的背和肩膀乱打,打得我从昏迷中醒来。我痛得要命,只好挣扎着爬起来,忍气吞声,让他骑在脖子上,听他使唤。他让我摘果子给他吃,我动作稍慢些,他就拳打脚踢,比用鞭子抽我还难受。他把我当俘虏看待,终日骑在我的脖子上,大小便也拉在我身上。他要睡觉时就夹紧两腿,卡住我的脖子,我十分后悔当初可怜他,否则哪会落到这种地步。

他拿我简直不当人看。我疲劳、痛苦到了极点。暗自叹道:“我善待他,他却虐待我。向安拉起誓,从今以后,我不敢再做好事了。”

我实在不堪虐待,悲痛欲绝,只想死去,免得活受罪。

有一天,我背他到南瓜地里去,那儿有许多已经干了的南瓜。我挑了个最大的南瓜,在上面挖个洞,去掉瓜瓤,又摘了些葡萄装在里面,把洞口封上,放在太阳光下晒了几天,酿成了自制的葡萄酒,每天喝几口,借酒消愁,暂忘苦痛。我每喝一次就醉一次,酒醒后总是精神焕发,心情好多了。

有一天,我照例自斟自饮,他指着问:“这是什么?”

“这是一种强心提神的好饮料。”

当时我已有几分醉意,异常亢奋,背着他在树林中乱走,打着拍子边唱边跳。

他见我兴奋的神情,比个手势,要我把酒给他喝。我顺从他的意愿,只得把南瓜酒瓶递给他。他接过去一口气喝完了剩余的葡萄酒,把南瓜扔在地上,砸得粉碎。之后,他酒兴发作,醉眼朦胧,走路左右摇晃,不久,就酩酊大醉,身上的肌肉松驰下来。他已完全失控,身体倒向一边,昏迷过去。于是我便伸手使劲扯开他紧夹在我脖子上的那两条粗腿,把他摔在地上。一切来得那么突然,以致我还不相信自己已经获得了自由,脱离了灾难。

我怕他醒来过后伤害我,就从树林中找来一块大石头,照准他的脑袋一砸,顿时他脑浆迸裂,一命呜呼。这个坏家伙,安拉都不会怜悯他。

从那以后,我独个轻松愉快地生活在荒岛上,单等候船只经过,希望自己可以得救。那时候,我只顾回忆着以前的经历和各种遭遇,自叹道:“唉。蒙伟大的安拉恩赐,让我死里逃生,只等回到巴士拉与亲人团圆啊。”

在这座荒的凉孤岛上,我渺茫地期待着。

过了很久,有一天,我终于看见有一只船出现在海上。它向这个岛驶来,停在海边,旅客们纷纷登陆上岸,我立刻被他们围住了。他们询问我的来历,问我是怎么到岛上来的。我对他们讲了自己的经历和遭遇,他们觉得不可思议,说道:“骑在你脖子上的那个老头叫海老人,被他骑着的人,谁也活不成。你算是幸运之极。赞美安拉,是他给了你新生啊。”

于是拿东西给我吃,送衣服给我穿,并带我同行。

我们的小船在茫茫大海中航行了几昼夜,来到一座名叫猴子城的城市,那里屋宇雄伟,每幢房子的门窗都面临大海。据说每当夜晚来来临,城里的人都要离开自己的家,乘船到海上去过夜,怕猴子下山来掳掠。我很好奇,想进城去看一下。等我游玩归来,回到海边,船已经开走了。我又后悔不该进城去玩,想着前次碰到猿人们的经过和同伴们的遭遇,不觉伤心起来,一个人坐在海边哭泣。

这时一个本地人走到我面前,对我说:“先生,你好像是外地人。”

“嗯,我是个可怜的异乡人。我原是乘船到海外的生意人,路过这里,进城参观游览,结果我回来迟了一步,船开走了。”

“来吧,跟我们一块儿到海上过夜吧。夜里你如果留在城里,猴子会来伤害你的。”

不等他说完,我一骨碌爬起来,跟他走了。

我们划船到离海岸约一里远的海上,过了一夜。第二天清晨,又划船靠岸,各自回家。他们天天夜里如此,已经成为习惯。猴子城周围的猴子很多,它们白天偷城外果园中的果子吃,躲在山中睡觉,晚上成群结队窜进城来伤害人们。我在猴子城中碰到了一件最奇怪的事,那天夜里,同我同船过夜的一个人对我说:“先生,你是外乡人,你在城里有工作做吗?”

“没有,我也不会做什么。我原本是个生意人,很富有。我自雇了一只大船,满载钱财货物,开往海外,准备做买卖,可是中途遇险沉船,我自己幸蒙安拉护佑,抓住一块破船板,因而得救。”

那个本地人听了我的话,递给我一个布口袋,说:“这个口袋给你,带着它跟人们出城捡石头去。来吧,我带你去见见他们,把你托付给他们。你就跟他们学,这样或许你会有一些收入,可以帮助你回家去。”

于是我们到了城外,将布口袋装满石头。

不多一会,有人从城里出来。

我们走过去,带我来的那人对他们说道:“这是一个外乡人,你们带他去,教教他,让他做点事,维持生活,你们做做好事,会有善报的。”

这些人对我很友好,带我同行。我和他们一样,身边都带着一袋石头,来到一个非常宽阔的山谷里。山谷里长满高不可攀的大树,树上群居着无数的猴子,它们一见我们便爬上树去躲起来。同伴们从口袋里拿出石头,不断地向树上的猴子扔去,树上的猴子们也非常聪明地摹仿他们的动作,摘树上的果子还击。这样,你一来我一往地扔着,我仔细一看猴子扔下来的果子,原来是椰子。

学着伙伴们的办法,我选准一棵爬满猴子的高高的大树,拿出石头,接二连三地投到树上。猴子们便摘树上的椰子扔下来。我口袋里的石头还没扔完,地上已经堆满了椰子。我装满一口袋椰子和大家高兴而归。我找到介绍我认识伙伴们的那个朋友,送椰子给他,并衷心感谢他对我的帮助。他拒绝接受并对我说:“你把这些椰子留着拿去卖,赚来的钱,自己用吧。”他又给我一把钥匙,嘱咐道:“卖剩的椰子可以放在小屋里面,以后你就像今天这样,跟他们一块儿出去收椰子,卖得的钱,留着开支,再存一些,慢慢积少成多,将来你回家时可以作为路费。”

“非常感谢,愿安拉保佑你。”

我照他说的,每天跟伙伴们背着一口袋石头,去换得猴子扔下的椰子。我就这样兢兢业业工作了很长一段时间,储备了大批椰子,而且卖出去许多,赚了一大笔钱,日子过得一天天开心起来。

有一天我到海滨散步,见一只商船停泊在海滨。我跑去告诉房东,我要搭船回家。

他说:“你自己作主吧。”

于是,我谢了他,告辞出来,找到船长说明情况,然后把椰子和其它的物品搬到船上,离开猴子城,又开始了航海旅行的生活。

我们的船每到一个地方,我都去卖椰子,有时就拿椰子交换货物,赚了不少钱。

有一天,我们路过一个小岛,那里盛产丁香和胡椒。我趁机拿椰子换了许多胡椒和丁香带在身边。接着我们相继经过出产檀香的古玛尔小岛和一个面积有五百里地,盛产檀香的大岛,还经过盛产珍珠的地区。我用椰子向潜水的人换回珍珠,看着这些闪闪发光的珍珠,我抑制不住内心的喜悦虔诚地感谢安拉,说道:“安拉赐福,我太走运了,这次可赚了不少钱。”

我带着用椰子换来的许多珍贵物品随船到达巴士拉,稍微逗留几天后,回到巴格达,和家人团聚。

航海家辛巴达讲了第五次航海旅行的经历后,说道:“我第五次航海旅行是既惊险又有趣,现在请大家用饭吧。”

饭后,他仍然让侍从取一百金币,送给脚辛巴达。

脚夫辛巴达带着赏钱,满心喜悦地回到自己的家。

次日清晨,他做完晨祷,又如约到了航海家辛巴达家中,等亲朋好友到齐后,航海家辛巴达开始讲他第六次航海旅行的经历。

第六次航海旅行

弟兄们,你们知道,我第五次航海旅行归来,又处于无比欢喜的生活中,终日欢宴、嬉戏,忘了旅途中各种艰难困苦的遭遇。直到某一天,我正乐不可支的时候,家里忽然来了一伙客商,风尘仆仆,显得非常怡然自得。我望着他们,触景生情,想起旧日旅行归来和家人亲朋见面时的乐趣,又引起我出去旅行做生意的念头。于是我下定决心,带上货物,来到巴士拉。那里正好有只大船载满货物和旅客,预备启程,我便搭船和他们一起出发了。

我们不停地在海上走啊走,到过许多城镇和岛屿。我一路上又做生意,又参观揽胜,享受外出旅行的快乐。

有一天,大船正平静地航行,船长突然一声狂叫,然后摔掉缠头,扯着胡须,打自己的耳光,伤心地大哭起来。他的行为惹得大家犯愁,继而惊惶失措,围着他问:“船长,这是怎么一回事?”

“告诉你们吧,旅客们:我们的船已经迷路,走错了航线,我们正在一个不知名的大海航行。如果安拉不挽救我们,我们全都完蛋了。来吧,大家虔诚地祈祷,求安拉拯救我们吧。”

船长说着爬到桅杆上,准备降下风帆。

可是飓风呼啸,吹折了风篷,船舵也被波涛打碎了。失去平衡的船随波漂向一座高山附近。船长坐在甲板上,叹道:“只求安拉保佑我们了。向安拉起誓,我们大祸将至,难逃厄运。”当时我们都绝望了,大家悲哀哭泣,彼此作最后话别。接着,大船触礁,船身粉碎,旅客和货物全部落在海中。人们几乎全部淹死,剩余的攀援着爬到山上,我也爬到了山上。

而这座山,原来是个令人恐怖的荒岛,上面堆积着很多的破船板和让人毛骨悚然的人体尸骨。这一切证明这个地方经常有船触礁,这些东西都是沉船后被风浪推到岸上的。

同船遇难者散布在荒岛上,我吓得不得了,眼前的景况使我惨不忍睹,我变得有些神志不清,疯疯癫癫地在荒岛上乱走。我偶然走到最高处,发现岛中有一条湍急的河流,从一座山腰里淌出来,又流向对面的一座山腰里,再仔细看河的两边,竟散布着珠宝玉石和各种名贵的矿石,灿烂夺目,岛上还有各种名贵的沉香和龙涎香。龙涎香像蜡一样,遇热溶解,流到海滨,气味馨香,它被鲸吃下以后,在它们肚子里起变化,再从鲸口中吐出来,凝结成块,浮在水上,变了颜色、形状,漂到岸边后,被识货的旅客、商人收起来,名贵得很,很值钱。荒岛上的龙涎香发源于崇山峻岭中,无人能攀援上去。

我们流落在荒岛上,好奇地仔细观察大自然的各种现象,不禁感叹、佩服安拉造物的鬼斧神工。

我们在海滨找了些粮食,储备起来,间隔一天或两天吃一点,勉强维持着生命。难友中每天都有人死去,而且都死于腹痛,死时疲弱不堪。死亡的人越来越多,后来一个跟一个都死完了,只剩下我一个孤独地活在荒岛上。粮食也快要吃完了,我伤心、孤寂,叹道:“我要死在前面还有伙伴给我收尸,情况还好,现在怎么办?只盼伟大的安拉拯救了。”

又过了几天,我绝望了,便动手挖了个深坑,自言自语地说道:“反正快死了,我就先睡在这个坑里等死,让风吹来沙土,掩埋我的尸体,免得无人装殓、埋葬。”

当时我又后悔地埋怨自己,埋怨自己经过五次危险还要背井离乡,作长途旅行,而且旅途中的遭遇,总是一次比一次惊险。死到临头了,我才醒悟忏悔,决心不再航海旅行。我的生活很富裕,并不需要我出来奔波跋涉,我富甲一方,尽够挥霍享受,钱财一辈子也花不完。我不是自找苦吃吗?难道我就这样等死吗?

我想啊想,终于想出一个主意:“安拉在上,这条河流一定有它的起源和尽头,一定会流向有人烟的地方。我应该造一只我一人坐的小船,放在河中,任其顺流而下。若能走得过去,凭安拉的意愿,或许可以得救;如果此路不通,即使死在河里,也比坐在这儿等死强多了。”

于是我马上动手,辛辛苦苦地收集一些沉香木,把它们整整齐齐摆在河边,从破船中找来绳索捆扎起来,并在上面铺上几块整齐的船板,绑牢后,又找来两块小木板当桨使用,做成一只比河床更窄的小船。我收集许多珠宝、玉石、钱财和龙涎香,装了满满的一船,还带了些剩下的干粮。我边划桨边吟道:

“去吧,闯出危险,

勇往直前。

远离故园,

不要哀怜。

宇宙何处不能栖身?

不必忧心忡忡,

人生如梦,

灾难总有尽头。

命运支配着人,

你唯一的依靠是自己。”

我把小船推下河中,坐在里面,顺水漂流好大一程,进入山洞中,只见里面一片漆黑。后来划到一处狭窄的地方,几乎不能通过,小船被河岸和岩石紧抵着。

当时我进退两难,心中懊恼极了。心想:要是小船出不去,岂不是要困死在这山洞里吗?没办法,我只得紧紧地把脸贴在船上。小船忽儿经过宽阔地带,忽儿经过狭窄地带,在黑暗中随波逐流。我终于被疲劳击垮,不知不觉地沉入了梦乡。

一觉醒来,眼前明亮的光线晃得我几乎睁不开眼。啊,原来我的船儿到了一处宽阔的地方,不知被谁系在了河边。

我一看,周围站满了印度人和埃塞俄比亚人。他们见我醒了,很高兴地和我搭话,我听不懂他们的语言,还沉陷在梦中,后来过来一个人,操着阿拉伯语对我说:“兄弟。你好,你是做什么的?从哪儿来?你来做什么?那边向来没有人到这儿来的,山那边到底是什么地方?”

我问他们:“你们是做什么的?这是什么地方?”

“兄弟,我们是庄稼人,在这儿做农活儿。见你睡在这只小船里,便拉住它,系在岸上,你现在醒过来了。告诉我们吧,你怎么上这儿来的?”

“安拉在上,我的弟兄哟。我饿了,先给我点东西吃,然后再慢慢告诉你们。”

他们立刻给我拿来吃的。我不顾一切大吃大嚼,慢慢有了精神。一想到能够平安到达有人烟的地方,我心中无限感慨,由衷地赞美安拉。我把自己的遭遇从头到尾,详细叙述了一遍。他们听了,说道:“我们必须带你去见国王,你自己讲给他听你的故事。”于是他们领我进王宫拜见国王。

见到国王,我把自己的身世和遭遇,又重复叙述了一遍。国王感到十分惊奇,祝福我。我把带出来的珠宝、玉石和龙涎香拿一部分送给国王,他高兴极了,视我为贵宾。从此我就住在王宫里,过着达官显贵的生活,与上层官吏为伍。

我的事情传出去后,许多人都来看我,听我讲述我的离奇惊险故事。我从他们那里了解各地的风土人情。

有一天,国王向我打听巴格达的情况和哈里发的管理制度。我就把哈里发的执政方针告诉了他,国王听后很赞赏,他说道:“向安拉起誓,哈里发是个明君,他的政策应受民众拥戴。我很羡慕、崇拜他,我要准备一份礼物,托你带去送给他。”

“悉听尊便。我一定把陛下的礼物送到哈里发御前,并告诉他陛下你的德政。”

我在王宫里受人尊敬,很长一段时间,过着舒适、享福的生活。有一天,我听说有生意人准备船只,前往巴士拉经营生意的消息,因此想道:“我要跟商人们回到老家,我想念故乡了。”于是我急急忙忙拜见国王,把我的想法告诉他,国王说:“你自己决定吧。但跟你在一起我们很快活。”

“安拉在上,陛下的恩惠,我将永志不忘。不过我思乡心切,恳求陛下恩准我回家,同家人见面,共叙天伦。”

国王知道留我不住,便把我托付给商人,替我准备行李和盘缠,并托我带一份名贵的礼物送给我的国王哈里发赫鲁纳·拉德。于是,我告别国王,随商人们乘船启锚。一路风平浪静,安全地到达巴士拉。

我在巴士拉停留几天,然后满载财宝回到巴格达。

我先进宫去呈献礼物,然后回到自己家中,和家人团聚。

过了几天,哈里发召我进宫,询问我有关那个国家的详情。我对他说:“向安拉起誓,我对那个国家所处的位置一无所知,只因当时我们所乘的船遇险,我流落到一个荒岛上,为寻找出路,我才造了一只小船,放在河里,顺水漂到那里的……”于是,我把旅途中的遭遇,如何得救,如何在城中生活的情况,以及受托送礼的经过仔细说了一遍。哈里发听了,十分惊奇,因此格外器重我,并让史官把我的事情记录在史书中,作为史料,留给后人阅读。从此我住在巴格达城中,又过上了那种享乐生活,终日吃喝、寻乐、嬉戏,把旅途中的惊险遭遇又忘光了。

航海家辛巴达讲了第六次航海旅行的经过,接着说道:“弟兄们。这是我第六次航海旅行的经过,若是安拉愿意,明天我给你们讲第七次航海旅行的情况吧,那更刺激、惊险。”

于是他吩咐摆出筵席,欢宴宾客,并送脚夫辛巴达一百金币。

饭后,亲友们高兴地离去。脚夫辛巴达带着赏钱,怀着惊奇的心情,回家过夜。

第二天早晨,脚夫辛巴达按时到航海家辛巴达家中,和其他宾客一起吃喝。饭后,航海家辛巴达开始谈第七次航海旅行的经历。

第七次航海旅行

兄弟们,我第六次航海旅行归来,同前几次一样,赚了大钱,又过起了先前豪华奢侈的生活。我挥金如土,终日寻欢作乐,安安逸逸地过了一阵后,我的心又不安地躁动起来,一心向往异地风光,向往着航海旅行、外出经商、了解各地风土人情的生活。于是我再次打定主意,预备许多货物,收拾起来,带到巴士拉。那里有只载满货物和客商的大船正准备启航。我就搭上那只大船,和商人们一起,又开始了航海旅行。

我们行船顺利,天气晴朗,风平浪静,一帆风顺地到达中国境地。

我们在船上谈着生意,正高兴快乐的时候,突然间飓风迎面而来,接着下起了倾盆大雨。我们一边抢救货物,一边祈祷,恳求安拉保佑。船长立即爬上桅杆,仔细观察眺望四周,然后回到舱里,对着我们绝望地呼喊:“遭大难了。不好了。我们的船被吹到海洋的边沿了,大家快快祈祷,求安拉显灵吧。”

他边说边打开箱子,取出一个布袋,从里面拿出一本小书,说:“看看吧,朋友们,这本小书里记载着各种离奇的事情,它告诉人们,凡是流落到这个地区来的人,必死无疑,因为这里是圣贤居住的地方,圣人苏里曼就葬在这里。这儿有无比庞大的鲸鱼,它会吞食掉所有的船只。”

听了船长的话,我们感到万分恐惧。

他的话音刚落,船就颠簸起来,一会儿冲向空中,一会儿落到海面上,我们耳畔只听见雷霆似的声音轰轰作响。大家相信马上就要葬身鱼腹了。突然,海中出现了一条巨大的鲸鱼,吓得我们目瞪口呆,大家悲泣地等着死亡降临。

这时,海中又出现两条更大更凶的鲸鱼,于是我们的船被三条凶猛的大鲸鱼包围、袭击,危在旦夕。我们全都吓呆了,只有恐惧。这时,暴风更猛,波涛汹涌,一个大浪扑来,船终于触礁,砸得粉碎,人、货全都落在海里。

我久经风浪,一落到海里就赶快脱掉衣服,只穿一件衬衫,和波涛搏斗,游了一会,抓着一块破船板,伏在上面,任其在水中沉浮。在这饥渴交迫的恶劣环境中,我一个劲儿地埋怨自己,叹道:“航海家辛巴达哟。你屡次遭难,却不吸取教训,不肯打消航海旅行的念头。你忏悔,也不是真心诚意的。你纵然是家有万贯财产,一样也得受苦受难,因为这都对你贪得无厌的惩罚啊。”

等我的理智慢慢恢复过来时,我告诉自己:“经历了这次航海,我想通了,再也不外出航海旅行了。”

我随风漂流,最后漂流到一处海岸。上去一看,原来是一个大岛。

又一次沦落在荒岛上,我四处寻找出路。后来,发现一条大河,水流湍急。我身临其境,不禁回想起前次乘船遭难的经历。心想:“我必须像前次那样给自己做只小船,也许我还有救。要是这次能够脱险,那么我会从此诚心忏悔,改过自新,毕生再不航海旅行了;假若此法失败了,那么干脆死掉,摆脱人世间的痛苦,这也好。”

于是我立刻动手,找来木头,弄来一些细枝和干草,搓成索子,牢固地绑成一只小船。我望着小船说:“这次如果得救了,那是安拉可怜我、帮助我,我命不该绝。”想到这里,我把船立即推下河,坐在里面,顺水漂流。

我的小船不停地游啊游,越游越远,一天、两天、三天……不住地向前进。

我睡在船中,三天没吃一点东西,只靠河水解渴。由于过度的饥饿、疲劳、恐惧,我浑身有气无力,狼狈极了。后来来到一座高山面前,要从山洞中穿过。我怕过不去有危险,打算停下,跳到岸上。但是水流太急,来不及停下,就被冲进山洞,只好听天由命了,只盼伟大的安拉救助我。

值得庆幸的是漂流了不远,就出了洞,来到一处开阔地带。映入眼帘的是一望无际的洼地,河水飞流直下,发出隆隆如雷的响声。小船在急流中婉转地前行,我提心吊胆,紧紧抓着木头不敢动弹。水过猛过激,我无法行动,情况十分危急,还算幸运,最后我被冲到一座建筑美丽、人烟稠密的大城市附近。岸上的人见我在船上,被急流冲着向下漂,赶忙拿出绳索和鱼网,搭救我到岸上。由于又饿又累,我刚到岸上,便栽倒在地,幸亏他们急救,我才慢慢苏醒过来。

这时,有个非常慈祥的老人,对我关怀备至,脱下他的衣服给我穿,带我到城里的澡堂去洗澡,喝香甜的饮料,并把我带到他家里,用丰盛的饭菜款待我。我吃饱喝足之后,奴婢又端热水给我漱口洗手,接着那位长者又吩咐收拾一间侧室,给我居住,吩咐婢仆好生伺候我。过了三天,我基本复元了。第四天,那位长者来看我,对我说:“孩子,你竟康复了。赞美安拉,是他使你安全脱险的啊。现在你要不要跟我到市场去转转,卖掉你的货物,然后再买别的东西?”

我被他问得莫名其妙,只好默默不语,私下想道:“我哪儿来的货物呢?他为什么这么说?”

长者又对我说:“孩子,别忧心忡忡了,跟我到市场去吧。看看如果有人收买你的货物,出价合适,就卖掉它;若不卖,就把货物暂且存在我的贮藏室里,等涨价时再卖不迟。”

我考虑一会,私下想道:“就照他说的去做,先去看看那到底是什么货物吧。”

我满怀狐疑地随老伯到市场上去。

到了市上,只见我乘的那只小船已经被他们拆开,原来造船用的木头都是檀香木,正摆在那里。只见商人们争先恐后地竞相出价买下这些檀香木,价格增到一千金币之后,就稳住了。

长者回头对我说:“听着,孩子,目前的行情就是这个价,这样的价格你愿意脱手吗?”

“老伯,请你决定好了。”

“孩子,这些檀香木我多出一百金币,你愿意卖给我吗?”

“好的,就卖给你好了。”

长者立刻叫仆人把檀香木搬回家去,收放在贮藏室里。我陪他回家坐了一会,他把金币付给我,并借给我一个钱箱把钱装在里面,锁起来,钥匙交给我保管。过了不久,老人对我说:“孩子,我有事要跟你商量,希望你顺从我的意思。”

“什么事?老伯,请尽管说吧。”

“唉,我已年逾花甲,膝下无子,只有一个女儿,我打算把她许配给你为妻,让你们生活在一起。以后我自己的财产和地位全都由你继承。”

我不知该怎么回答,半天说不出话。

长者接着说:“孩子,我这是为你好啊。你若是照办了,我就把你当亲儿子看待,我手中的财产全都留给你。往后你要做生意也好,或者要回家乡也好,都由你自己决定。”

“向安拉起誓,老伯,你就好比我的亲生之父,这桩事由你决定,我听你的。”

长者吩咐仆人请来法官和证人,写下婚书,把女儿嫁给我为妻,并举行了隆重的婚礼。洞房花烛夜,新娘打扮得非常漂亮,我的新娘有闭月羞花之貌,沉鱼落雁之容,简直是倾城倾国的美人儿。我们彼此一见钟情,相亲相爱,从此在一起过着幸福、甜蜜的生活。

后来老岳父病逝了,我正式继承他的遗产当家作主。商人们还选我继任了他的职位,任何生意买卖,必须经由我批准才能成交,因此我经常和城里的人见面交往。时间长了,我便发现他们的一个秘密,每月他们都有一次反常的生理变化:每个月初,他们身上长出两只翅膀,飞起来,在空中遨游,城里只剩妇女儿童。我大惑不解,又非常好奇,暗想:“下月初,找个人问问,打听打听,也许他们会带我一起去飞翔呢。”

我等啊等,月初到了,我找来一个城里人问道:“安拉在上,带我跟你们飞上天,再带我回来吧。”

“不,这不可能。”他马上拒绝。

我苦苦哀求,他勉强同意。我瞒着家人,骑在那人肩上,随他们飞到天空,直冲云宵,可以听见天神赞颂安拉的声音。我陶醉在快乐之中,大声说道:“赞美安拉。感谢安拉。”

刚说完,“噼叭”一声响,只见天空闪出万道火焰,差一点烧到同伴身上。他们吓得飞快地逃避,转眼落到一座高山顶上。他们都埋怨、责怪我,说我不该在天上吼叫,他们撇下我一走了之,让我一个人留在荒山上。我独自叹道:“活该我倒霉,又陷入灾难之中了。”

我走投无路,在山中徘徊,眼前突然出现两个月儿般美丽可爱的孩子,每人拄着一根金拐杖。我走过去,问候他们,说道:“向安拉起誓,请告诉我,你们是谁?是做什么的?”

“我们是安拉的虔诚信徒。”他们说完,拿给我一根金拐杖,然后立即消失。

我拄着金拐杖,边走,边回想两个孩子的行为,觉得很奇怪。突然,前面出现一条大蟒蛇,嘴里衔着一个男人。那个男人已被蟒蛇吞到肚脐了,马上就会死掉,他尖声呼喊求救,说道:“谁来救救我吧,安拉会解除他的灾难。”

我应声跑过去,举起手中的金拐杖打下,蟒头被一下打中,那男人得救了。他走到我面前,感激万分,说道:“你是我的救命恩人,从此我将追随你,终身侍奉你。”

“很好,我欢迎你。”我欣慰地答道。

一会儿,迎面走过来一群人,我仔细打量,发现先前背我遨游天空的那个人也在他们之中,我忙走过去,向他道歉,再三恳求他带我回城。

他提出一个条件,不许我赞颂安拉,不许乱开口。我答应后,他才背起我回家。妻子跑出来迎接我,祝我安全归来,并告诉我:“你吸取教训吧,这些人是魔鬼邪神的臣民,他们没有信仰,当然不愿赞美安拉。以后你少和他们来往。”

“但从前你父亲跟他们交往,这是什么道理?”

“父亲和他们不同,也不干他们那一套。父亲既已过世,我想你可以卖掉财产,带着钱回家乡去。我现已父母双亡,没什么可牵挂的了,你就带我一起去吧。”

我听从妻子的嘱咐,将财产等陆续卖掉,只等有船时,好动身回家。等了一段时间,没有船出海,只好收卖木材,自己制成一只大船,带着家眷和财宝,离开了那个城市。

我们的船在海上航行,途经许多美丽的城市和岛屿,一切如愿,终于一帆风顺地到达巴士拉。

我在巴士拉没有逗留,继续航行,一直回到巴格达我的家乡,亲友、家人久别重逢,格外亲切。他们屈指一算,我的第七次航海旅行,整整经历了二十七年的时间。在那漫长的岁月中,我下落不明,生死不知,让他们担心想念极了,现在我突然归来,他们喜出望外,我叙述旅途中的情况和遭遇,他们听了,既惊又喜,都为我平安归来祈祷祝福。

我将财物收藏起来,诚心诚意地忏悔一番,从此决心不再航海旅行,也不愿出去做生意了。我回忆起我以前的航海生涯,都充满离奇、冒险、绝处逢生,蒙安拉赐福,我才能够平安回到家中,和家人聚首,享受安静的田园生活,以养天年,这都是安拉的恩赐,因此我只有感激的份。

航海家辛巴达讲了第七次航海旅行的故事,接着对脚夫辛巴达说:“你,陆地上的辛巴达先生,对于我的七次航海的冒险、离奇的遭遇,现在该清楚了吧。”

“安拉在上,我向我发誓,我曾误解你,真是对不起,乞望你的原谅吧。”

航海家辛巴达慈悲为怀,广施博济,救助穷人,始终保持着慷慨好客的习惯,经常设宴招待亲朋好友,和他们在一起吃喝、谈笑、欢娱,过着舒适、愉快的幸福生活。

曾巩解读:háng hǎi jiā xīn bā dá de qiān líng gù shì shì yī qiān líng yī yè lǐ miàn dí yí gè bǐ jiào shòu rén xǐ ài de gù shì suǒ yǐ jīn tiān wǒ men jiù yì qǐ lái kàn kàn zhè gè háng hǎi jiā xīn bā dá de yè háng gù shì ba yī qiān líng yī yè háng hǎi jiā xīn bā dá de xīn bā gù shì yī qiān líng yī yè háng hǎi jiā xīn bā dá de gù shì chuán shuō zài jūn zhǔ dà guó wáng hā lǐ fā hè lǔ nà lā dé zhí zhèng de gù shì shí hòu bā gé dá chéng lǐ yǒu yí gè jiào xīn bā dá de qiān líng jiǎo fū tā hěn qióng yè háng kào gěi bié rén bān yùn huò wù guò rì zi xīn bā yǒu yì tiān gù shì tiān qì fēi cháng mēn rè qiān líng jiān shàng chén zhòng de yè háng dàn zi lèi dé tā hàn liú jiā bèi qì chuǎn xū xū xīn bā dāng tā yī bù yī chàn dì tiāo zhe dàn zi jīng guò yī jiā fù shāng mén qián de gù shì shí shí zài zǒu bù dòng le qiān líng zhǐ hǎo fàng xià dàn zi yè háng zuò zài mén qián kuān chǎng xīn bā gān jìng de shí jiē shàng xiū xī piàn kè xīn bā dá gāng zuò xià jiù xiù dào wū lǐ sàn fà chū fēn fāng xiāng wèi tīng dào yī zhèn zhèn yuè ěr yōu měi dí sī zhú guǎn xián shēng hé wǎn zhuàn yōu yáng de gē shēng tā zài cè ěr xì tīng tīng jiàn nà měi lì de yīn yuè shēng zhōng fēn bié yǒu jīn sī què yè yīng shān niǎo bān jiū zhè gū de míng chàng shēng zhè me měi miào de yīn yuè shǐ tā xīn jīng yáo dòng xīng fèn bù yǐ tā qíng bù zì jīn dì qiāo qiāo zǒu dào mén qián shēn cháng bó zi hào qí dì xiàng lǐ miàn zhāng wàng yìng rù tā yǎn lián de shì yī zuò fēi cháng háo huá qì pài de tíng yuán fù lì táng huáng pū bì chéng qún qì shì hóng wěi yǎn rán shì huáng dì de gōng diàn yī zhèn wēi fēng yòu sòng lái měi wèi jiā yáo de nóng xiāng qì wèi gèng shǐ tā táo zuì rěn bú zhù chán xián yù dī tā tái qǐ tóu níng wàng tiān kōng qíng bù zì jīn dì nán nán tàn dào zhǔ a nǐ shì chuàng zào yǔ zhòu de shén líng gěi rén yī shí de zhǔ zǎi nǐ yuàn yì gěi shuí shuí jiù fēng yī zú shí wǒ de zhǔ a qiú nǐ kuān shù wǒ de zuì guò jiē shòu wǒ chàn huǐ ba nǐ shì wàn néng de zhì gāo wú shàng de wú rén néng bǐ de shèng xián wǒ duō me jìng ài nǐ zàn měi nǐ nǐ yuàn yì shuí fù guì tā biàn fù guì nǐ yuàn yì shuí pín qióng tā biàn pín qióng nǐ yuàn yì shuí gāo shàng tā jiù gāo shàng nǐ yuàn yì shuí bēi jiàn tā jiù bēi jiàn nǐ shì wéi yī de zhǔ zǎi nǐ duō me wěi dà duō me quán wēi nǐ de chén mín zhōng nǐ xǐ huān shuí shuí jiù néng jìn qíng xiǎng shòu ēn cì jiù xiàng zhè suǒ fáng zi de zhǔ rén chuān líng luó chóu duàn chī shān zhēn hǎi wèi xiǎng jìn rén jiān de róng huá fù guì zǒng zhī nǐ shì rén men de mìng yùn zhī shén ràng tā men zhōng yǒu de rén yī shēng bēn bō pín kùn yǒu de rén zhōng shēn shū shì qīng xián yǒu de rén cháng cháng xiǎng shòu shí shí xìng yùn yǒu de rén xiàng wǒ yí yàng zhōng rì láo lù bēi jiàn jiē zhe tā yòu qī rán bēi āi dì yín chàng dào kě lián de rén yǒu duō shǎo ya hé yǐ lì zú jì rén lí xià wǒ kě lián de yī yuán pí bèi mài lì shēng huó de kǔ nàn jiān shàng de zhòng dàn yǒu zēng wú jiǎn wǒ hé céng xiàng bié rén nà yàng xìng fú hé céng xiǎng lè tóng shì yí yàng de rén yí yàng de tǐ kě hóng gōu shì rú cǐ jù dà hē hē wǒ pàn wàng gōng zhèng de fǎ guān qǐng nǐ pàn jué jiǎo fū xīn bā dá yín bà tiǎo qǐ dàn zi zhèng yào zǒu tū rán wū lǐ chū lái yí gè róng mào qīng xiù tǐ tài duān zhuāng yī zhuó huá lì de nián qīng pú rén duì tā shuō wǒ men zhǔ rén yǒu huà duì nǐ shuō suí wǒ jìn lái ba jiǎo fū yóu yù piàn kè fàng xià dàn zi suí pú rén jìn qù le zhī jiàn zhè zuò fáng zi wēi é táng huáng huá lì wú bǐ wū nèi chōng mǎn huān lè zhuāng yán hé hé xié hé qì fēn xí shàng zuò zhe de hǎo xiàng dōu shì xiē dá guān xiǎn guì xí jiān bǎi mǎn gè zhǒng gè yàng de qí zhēn yì guǒ chún xiāng měi jiǔ hé shān zhēn hǎi wèi gè zhòng huā huì pū bí de xīn xiāng yǔ gè zhǒng shí pǐn de měi wèi hùn hé zài yì qǐ lìng rén táo zuì yuè shī yì rén shǒu chí yuè qì zòng qíng dì chuī lā tán chàng zuò zài shǒu xí de shì yī wèi hè fà tóng yán de lǎo rén yī kàn biàn zhī shì gè yǎng zūn chǔ yōu de xiǎng fú rén jiǎo fū xīn bā dá yǎn kàn zhè zhǒng qíng jǐng jīng dé mù dèng kǒu dāi àn xiǎng xiàng ān lā fā shì zhè yí dìng shì yī zuò lè yuán yào bù jiù shì dì wáng de gōng diàn tā zhào guī jǔ wèn hòu zhù fú tā men bìng guì xià qù wěn le dì miàn rán hòu qiān xùn dì dī tóu zhàn zài yī páng zhǔ rén qǐng tā zuò zài zì jǐ shēn biān qīn qiè dì hé tā tán huà shèng qíng kuǎn dài tā xīn bā dá jiǔ zú fàn bǎo zhī hòu yòu zàn měi le ān lā yī fān zhàn qǐ lái xǐ le shǒu gōng jìng dì xiè le zhǔ rén zhǔ rén shuō wǒ men huān yíng nǐ yuàn nǐ wàn shì shùn xīn jí xiáng rú yì nǐ jiào shén me míng zì shì gàn shén me de wǒ míng jiào xīn bā dá shì bān yùn gōng zhǔ rén tīng le wēi xiào zhe shuō wǒ men liǎng rén zhèng hǎo tóng míng tóng xìng wǒ jiào háng hǎi jiā xīn bā dá gāng cái nǐ zài mén qián sòng de nà shǒu shī qǐng nǐ gěi wǒ zhòng yín yī biàn jiǎo fū xīn bā dá tīng hòu zhuì zhuì bù ān cán kuì bù yǐ yú shì qián chéng dì dá dào xiàng ān lā qǐ shì yīn wèi wǒ yī shí pí bèi bù kān cái hú zhōu jǐ jù qiú zhǔ rén kuān shù wǒ ba wǒ yǐ jiāng nǐ shì wéi wǒ de xiōng dì liǎo bù bì hài xiū jìn qíng yín chàng ba wǒ duì nǐ zài mén qián yín de nà shǒu shī fēi cháng gǎn xīng qù jiǎo fū xīn bā dá zhǐ hǎo zūn mìng bǎ tā de gǎn tàn shī zhòng yín yī biàn zhǔ rén tīng le shēn shòu gǎn dòng duì tā shuō xiōng dì nǐ yǒu suǒ bù zhī wǒ céng yǒu guò yī duàn chuán qí shì de shēng huó jīng lì wǒ jiāng duì nǐ jiǎng shù wǒ shì zěn yàng huò dé jīn tiān zhè gè dì wèi hé xiǎng shòu zhè zhǒng xìng fú shēng huó de wǒ céng jīng qī cì háng hǎi lǚ xíng zài měi cì háng hǎi lǚ xíng zhōng zāo yù dào de jiān nán xiǎn zǔ dōu shì jīng xīn dòng pò lìng rén nán yǐ xiǎng xiàng de zǒng zhī wǒ shēng huó zhōng fā shēng de yī qiè dōu shì mìng zhòng zhù dìng de shuí yě wú fǎ táo bì mìng yùn de ān pái dì yī cì háng hǎi lǚ xíng wǒ de fù qīn yuán shì gè shēng yì rén tā fēi cháng fù yǒu shēng yì xīng lóng jiā cái wàn guàn jiā zhī lè shàn hào shī zài wǒ men jiā xiāng shì shǔ yī shǔ èr de fù shāng hé cí shàn jiā wǒ nián jì hěn xiǎo shí fù qīn bù xìng gù qù gěi wǒ liú xià le yī dà bǐ yí chǎn děng wǒ zhǎng dà chéng rén hòu wǒ kāi shǐ zì jǐ guǎn lǐ zhèi xiē cái chǎn wǒ yǐ wéi zhèi xiē jiā chǎn gòu wǒ yī bèi zi xiǎng yòng le yīn cǐ wú suǒ gù jì dì guò zhuó yī lái shēn shǒu fàn lái zhāng kǒu de shē chǐ shēng huó wǒ huī huò wú dù bù wù zhèng yè chén zuì zài xiǎng lè shēng huó zhōng rán ér yóu yú zuò chī shān kōng shēng huó jǐng kuàng yì tiān bù rú yì tiān dāng wǒ fā xiàn zì jǐ shì nà yàng de hú tú yú chǔn shí qián cái yǐ huī huò dài jìn shèng xià de zhǐ shì jié rán yī shēn liǎng shǒu kōng kōng wǒ yōu chóu kǔ mèn xiàn rù le jué jìng zhè shí hòu wǒ hū rán xiǎng qǐ fù qīn gào sù guò wǒ de shèng rén sū lǐ màn de yí xùn sǐ rì bǐ shēng rì hǎo huó gǒu bǐ sǐ shī hǎo fén mù bǐ pín kùn hǎo yú shì wǒ qiáng dǎ qǐ jīng shén bǎ shēn biān jǐn cún de jiā jù yī wù cái chǎn quán bù biàn mài huàn dé sān qiān jīn bì yòng tā men dāng lù fèi jué dìng chū mén zuò cháng tú lǚ xíng dào yuǎn fāng qù pèng pèng yùn qì zhǎo xiē shēng yì zuò zuò zhǔ yì yǐ dìng shōu shí zhǔn bèi tuǒ dàng wǒ biàn hé jǐ gè shāng rén jié bàn jué dìng cóng hǎi shàng chū fā wǒ men xiān dào bā shì lā zài yóu bā shì lā chéng chuán chū hǎi wǒ men zài hǎi zhōng háng xíng le jǐ tiān jǐ yè jīng guò le xǔ duō dǎo yǔ měi dào yí gè dì fāng wǒ men dōu zuò mǎi mài yǒu shí shì yǐ wù yì wù hǎi shàng shēng huó dào yě kuài lè yǒu qù yì tiān wǒ men lù guò yí gè xiǎo dǎo dǎo shàng jǐng sè fēi cháng měi lì chuán zhǎng fēn fù kào àn xiū xī yú shì pāo máo tíng bó lǚ kè men dōu fēn fēn tiào xià chuán dēng shàng dǎo qù tā men yǒu de jià guō shāo huǒ zhǔ fàn yǒu de xīn shǎng dǎo shàng de fēng jǐng yí rán zì de dì wán lè qǐ lái zhèng dāng tā men chī hē wán shuǎ liú lián wàng fǎn de shí hòu chuán zhǎng hū rán gāo shēng hǎn dào lǚ kè men nǐ men gǎn kuài shàng chuán lái xiǎng yào huó mìng de gǎn kuài rēng diào nǐ men shǒu zhōng de dōng xī lì kè huí dào chuán shàng lái ba nán dào nǐ men hái kàn bu chū lái ma zhè bú shì shén me dǎo ér shì piào zài shuǐ shàng de yī tiáo jù dà de yú yīn wèi tā zài zhè ér dāi de rì zi jiǔ le shēn shàng duī mǎn shā tǔ zhǎng chū shuǐ cǎo kàn qǐ lái jiù xiàng dǎo yǔ de yàng zi nǐ men zài tā shēn shàng shēng huǒ zhǔ fàn tā gǎn dào rè qì yǐ jīng dòng qǐ lái le nán dào nǐ men hái bù míng bái ma tā yī chén xià hǎi dǐ nǐ men quán bù huì sòng mìng de kuài rēng diào dōng xī shàng chuán lái ba dà huǒ tīng le chuán zhǎng de hū huàn dōu zhēng xiān kǒng hòu dì rēng diào dōng xī jí jí máng máng xiàng chuán bēn qù kě shì nà tiáo dà yú yǐ jīng yáo dòng qǐ lái jiē zhe xùn sù chén le xià qù méi lái de jí dēng chuán de rén quán dōu yān mò zài hǎi lǐ zhǐ yǒu shǎo shù jǐ rén táo tuō jié nàn wǒ yě wèi néng xìng miǎn suí zhe nà xiǎo dǎo màn màn chén dào hǎi dǐ zhèng dāng wēi zài dàn xī kuài yào yān sǐ de shí hòu xìng méng ān lā bǎo yòu wǒ fā xiàn páng biān piào zhe yí gè lǚ kè rēng diào de dà mù tuō pán wǒ háo bù yóu yù dì zhuā zhù tā pá zài shàng miàn liǎng jiǎo xiàng jiǎng yí yàng zuǒ yòu bǎi dòng pīn mìng hé xiōng yǒng de bō tāo bó dòu xīn xiǎng yào shì piào dào chuán biān jiù yǒu jiù le kě shì chuán zhǎng shì gè zì sī de xiǎo rén tā bù gù wǒ men de sǐ huó jìng yáng fān ér qù wǒ wàng zhe jiàn jiàn yuǎn qù de chuán shēn jué wàng jí le xīn xiǎng zhè xià bì sǐ wú yí le yuàn ān lā bǎo yòu wǒ mò mò dì qí dǎo rèn píng fēng làng pāi dǎ wán qiáng dì zuò zuì hòu de zhēng zhá jiù zhè yàng wǒ zài hǎi shàng piāo liú le zhěng zhěng yī zhòu yè dì èr tiān fēng làng bǎ wǒ tuī dào yí gè huāng dǎo shàng wǒ zhuāi zhe chuí zài shuǐ miàn shàng de shù zhī fèi lì pá shàng àn qù liǎng jiǎo bèi yú yǎo dé xuè ròu mó hu zhè shí wǒ yǐ jīng pí lì jìn hǎo xiàng mǎ shàng jiù yào sǐ le yí yàng wǒ dào zài dì shàng hūn sǐ guò qù yě bù zhī hūn mí le duō jiǔ tài yáng yǐ jīng chū lái cì yǎn de guāng máng shǐ wǒ màn màn dì sū xǐng guò lái kě shì liǎng jiǎo yòu tòng yòu zhǒng bù néng dòng tan zhǐ hǎo màn màn pá xíng zhè shì yí gè měi lì de xiǎo dǎo yǒu chán chán liú tǎng de qīng quán dǎo shàng zhǎng zhe xǔ duō yě guǒ yú shì wǒ kào yě guǒ chōng jī quán shuǐ jiě kě jìng jìng dì xiū xī le jǐ tiān wǒ xiǎng děng shēn tǐ fù yuán xíng dòng zì rú hòu zài zuò dǎ suàn hòu lái wǒ zhé le gēn shù zhī dāng guǎi zhàng yán zhe hǎi bīn màn yóu guān shǎng dǎo shàng de xuàn lì fēng guāng yì tiān wǒ zhèng yán zhe hǎi bīn sàn bù tū rán fā xiàn yuǎn chù yǒu yí gè yǐn yǐn yuē yuē de yǐng zi kāi shǐ hái yǐ wéi nà shi yě shòu huò zhě shì hǎi zhōng de dòng wù yú shì tǐng hào qí dì xiàng tā zǒu qù zǒu jìn yī kàn yuán lái shì yī pǐ gāo de dà jùn mǎ bèi rén shuān zhù le wǒ màn màn xiàng tā kào jìn tā kàn jiàn wǒ cháng sī yī shēng xià le wǒ yī tiào wǒ gāng xiǎng tuì hòu bù liào yǒu rén cóng dì dòng lǐ zuān le chū lái dà hē yī shēng zǒu dào wǒ miàn qián wèn dào wèi nǐ shì shuí cóng nǎ ér lái dào zhè ér lái gàn shén me wǒ shì lǚ kè dā chuán dào hǎi wài zuò shēng yì de zhōng tú yù nàn wǒ hé xǔ duō rén bù xìng luò shuǐ xìng kuī wǒ zhuā zhù yí gè dà mù pán zài hǎi zhōng piāo liú le yì tiān yī yè cái bèi fēng làng tuī dào zhè ér lái de tīng wán wǒ de huà nà rén shēn shǒu lā zhe wǒ duì wǒ shuō gēn wǒ lái yú shì wǒ gēn zhe tā zǒu dào dì jiào lǐ jìn le yí gè dà tīng zuò xià hòu tā ná dōng xī gěi wǒ chī wǒ zhèng è de yào sǐ yú shì láng tūn hǔ yàn bǎo cān le yī dùn chī wán hòu tā dǎ tīng wǒ de shēn shì jīng lì wǒ biàn bǎ zì jǐ de zāo yù cóng tóu dào wěi xiáng xì dì xù shù le yī biàn tā tīng hòu gǎn jué fēi cháng jīng qí wǒ duì tā shuō xiàng ān lā qǐ shì wǒ bǎ wǒ de yī qiè dōu gào sù nǐ le xiàn zài xī wàng nǐ néng gào sù wǒ nǐ shì shuí wèi shén me zhù zài dì dòng lǐ nǐ bǎ nà pǐ mǎ shuān zài hǎi bīn shì shén me yì sī wǒ men shì zhuān mén tì guó wáng mài hè péi yǎng zhǒng mǎ de rén dōu fēn sǎn jū zhù zài dǎo shàng měi dàng yuè yuán de shí hòu wǒ men jiù yào xuǎn zé gāo dà jiàn zhuàng de pìn mǎ bǎ tā shuān zài hǎi bīn hǎi mǎ wén dào pìn mǎ de qì wèi jiù huì pǎo chū lái yǐn yòu pìn mǎ bìng yào bǎ tā dài dào hǎi lǐ qù kě shì pìn mǎ bèi shuān láo táo pǎo bù diào zhǐ hǎo fā chū wú nài de cháng sī tī dǎ yī zhèn rán hòu tā men kāi shǐ jiāo pèi wǒ men tīng dào hòu guò yī huì r pǎo chū qù dà hǒu yī shēng bǎ hǎi mǎ xià pǎo cóng cǐ pìn mǎ shòu yùn shēng chū zá jiāo xiǎo mǎ zhè zhǒng zá jiāo mǎ de xíng tǐ jiàn zhuàng kě ài jià gé bù fěi měi pǐ jiù zhí yī kù yín zi xiàn zài zhèng shì hǎi mǎ dēng lù de shí hòu le ruò ān lā yuàn yì wǒ dài nǐ qù jiàn guó wáng mài hè ràng nǐ cān guān wǒ men de guó jiā zhè lǐ miǎo wú rén yān xìng kuī yù dào wǒ men fǒu zé nǐ yí dìng huì gū dān jì mò shèn zhì diū le mìng hái méi rén zhī dào wǒ men néng zài zhè ér xiè hòu zhè shì nǐ mìng bù gāi jué ān lā kě bǎo yòu nǐ ān quán huí dào jiā xiāng qù wǒ zhōng xīn dì gǎn xiè tā wèi tā zhù fú wǒ men zhèng shuō zhe huà de shí hòu yǒu pǐ hǎi mǎ lái dào àn shàng tiào dào pìn mǎ miàn qián cháng sī yī shēng yào bǎ tā dài zǒu tā men kāi shǐ tī dǎ jīng jiào qǐ lái yǎng mǎ rén yīng shēng ná qǐ bǎo jiàn tiě dùn pǎo chū dì jiào dà shēng hū huàn tā de huǒ bàn hǎi mǎ dēng lù le dà jiā kuài chū lái ba tā biān hǎn biān qiāo tiě dùn yú shì xǔ duō rén cóng sì miàn bā fāng pǎo le chū lái shǒu ná wǔ qì hǎn shēng bù jué yìng shì bǎ jiàn zhuàng shuò dà de hǎi mǎ xià pǎo le bù yī huì nèi xiē yǎng mǎ rén měi rén qiān zhe yī pǐ jùn mǎ lái dào wǒ men miàn qián tā men jiàn le wǒ biàn xún wèn wǒ de lái lì wǒ biàn bǎ zì jǐ zài hǎi shàng de zāo yù yòu xù shù le yī fān tā men tīng le dōu hěn tóng qíng wǒ yú shì wǒ bèi yāo qǐng hé tā men zuò zài yí kuài ér chī fàn chī wán fàn hòu tā men qí mǎ dòng shēn wǒ qí yī pǐ mǎ gēn zhe tā men cóng jiāo wài lái dào chéng lǐ qù lái dào wáng gōng tā men xiān xiàng guó wáng mài hè bǐng bào dé dào guó wáng xǔ kě zhè cái dài wǒ jìn gōng wǒ bài jiàn le guó wáng fēi cháng qián chéng dì xiàng tā zhù fú zhì jìng tā duì wǒ biǎo shì huān yíng bǐ cǐ hán xuān hòu tā wèn qǐ wǒ de qíng kuàng wǒ yòu bǎ zì jǐ de jīng lì jiàn wén fù shù le yī biàn tā tīng le hěn jīng qí shuō dào hái zi xiàng ān lā qǐ shì nǐ yǐ jīng píng ān wú le nǐ fú xīng gāo zhào fǒu zé è yùn nán táo méng ān lā shǎng cì ràng nǐ zhuǎn wēi wéi ān guó wáng fēi cháng qì zhòng wǒ rè qíng kuǎn dài ān wèi wǒ bìng liú wǒ zài gōng zhōng rèn zhí yú shì wǒ zuò le guǎn lǐ gǎng kǒu de gōng zuò fù zé dēng jì guò wǎng chuán zhī wǒ cóng nà shí qǐ jiù liú zài gōng zhōng qín qín kěn kěn jīng jīng yè yè dì gōng zuò shēn dé guó wáng de ēn chǒng guó wáng ràng wǒ suí tā cān yù guó shì tì lǎo bǎi xìng móu fú lì wǒ liú zài na r shēng huó le hěn zhǎng yī duàn shí jiān bù guò měi dāng wǒ dào hǎi bīn jiù huì xiàng shāng rén hé háng hǎi de rén dǎ tīng bā gé dá de fāng wèi zǒng xī wàng yǒu rén dào bā gé dá zhè yàng wǒ jiù kě yǐ hé tā tóng lù huí jiā xiāng le kě shì wǒ shǐ zhōng méi néng rú yuàn xīn lǐ mèn mèn bù lè yǒu yì tiān wǒ jìn gōng bài jiàn guó wáng zài gōng zhōng yù dào yī huǒ ér yìn dù rén jiù hé tā men dǎ zhāo hū tā men rè qíng dì hé wǒ tán huà wèn qǐ wǒ de guó jí tīng shuō tā men lái zì bù tóng de mín zú yǒu de shǔ yú shàn liáng de shā kā ěr mín zú tā men xìng gé pǔ shí dūn hòu bù nüè dài bié rén yǒu de shǔ bō luó mén mín zú tā men bù hē jiǔ shēng huó fù yù gè gè dōu hěn piào liàng jí fù rén qíng wèi ér shàn yú sì yǎng jiā chù cóng tā men kǒu zhōng zhī dào zài yìn dù gòng yǒu qī shí èr gè mín zú wǒ tīng le shí fēn jīng qí guó wáng mài hè de guǎn xiá qū nèi yǒu gè jiào kē bǐ lǔ de xiǎo dǎo dǎo shàng rè nao fēi fán yì tiān dào wǎn dōu kě yǐ tīng dào luó gǔ shēng dāng dì rén hé lǚ háng jia gào sù wǒ dǎo shàng de jū mín quán dōu jīng míng piāo hàn qiáng zhuàng zài nà gè xiǎo dǎo shàng wǒ kàn jiàn guò èr shí zhàng de dà yú hái kàn jiàn guò māo tóu yīng yú cǐ wài hái yǒu xǔ duō guāng guài lí qí de dōng xī yào yī yī dào lái huà jiù zhǎng la wǒ hái shì zhào yàng zhǔ zhe guǎi zhàng zài hǎi bīn màn yóu yì tiān wǒ fā xiàn yì zhī dà chuán xiàng gǎng kǒu shǐ lái chuán shàng lǚ kè hěn duō chuán kào àn hòu chuán zhǎng jiào shuǐ shǒu bān chū huò wù jiāo gěi wǒ dēng jì wǒ wèn chuán zhǎng chuán shàng hái yǒu qí tā huò wù ma shì de xiān shēng chuán lǐ hái cún zhe yī bù fen huò wù bù guò tā de zhǔ rén yǐ zài hǎi shàng yù nàn tā de huò wù yóu wǒ men dài wéi bǎo guǎn wǒ men dǎ suàn bǎ zhèi xiē huò wù mài diào huàn le qián dài huí bā gé dá qù jiāo gěi tā de jiā shǔ huò wù zhǔ rén de míng zì jiào shén me tā jiào háng hǎi jiā xīn bā dá yǐ jīng yān sǐ le tīng le chuán zhǎng zhè fān huà wǒ zǐ xì duān xiáng tā lì kè rèn chū tā jiù shì wǒ men yù nàn nà zhǐ chuán de chuán zhǎng wǒ yì zhì bú zhù nèi xīn de jī dòng shī shēng dà hǎn qǐ lái chuán zhǎng wǒ jiù shì nǐ suǒ shuō de nèi xiē huò wù de zhǔ rén ya wǒ jiù shì nǐ shuō de nà gè háng hǎi jiā xīn bā dá a nà tiān dāng dà yú dòng qǐ lái de shí hòu nǐ dà shēng jiào wǒ men gǎn kuài shàng chuán dàn yǒu de rén shǎng qù le méi shǎng qù de rén quán bù luò dào hǎi lǐ wǒ yě chén dào le hǎi lǐ xìng kuī ān lā bǎo yòu ràng wǒ zhuā zhù yí gè dà mù tuō pán fú zài shàng miàn bèi fēng làng tuī dào zhè gè dǎo shàng cái zhōng yú tuō xiǎn hòu lái yòu yù jiàn le guó wáng mài hè de yǎng mǎ rén tā men dài wǒ qù jiàn guó wáng guó wáng tóng qíng wǒ de shēn shì zāo yù méng guó wáng ēn zhǔn pài wǒ guǎn lǐ gǎng kǒu wǒ jìn zhí jìn zé dì gōng zuò bó de guó wáng de xìn rèn nǐ chuán lǐ de nèi xiē huò wù tā men yuán běn dōu shì wǒ de cái chǎn ya shén me ān lā zài shàng zhào nǐ zhè me shuō cóng cǐ shì jiān méi yǒu zhōng shí xìn yì kě jiǎng le chuán zhǎng tīng le wǒ de huà nǐ wèi shén me yào zhè me dà jīng xiǎo guài ne wǒ rèn wéi nǐ shì tīng dào huò zhǔ yān sǐ cái biān chū zhè me yī tào huǎng huà lái piàn wǒ de nǐ qǐ tú duó qǔ huò wù zhè shì bù dào yì de shì wǒ men qīn yǎn kàn dào huò zhǔ hé qí tā xǔ duō lǚ kè tóng shí luò hǎi yù nàn yí gè yě bù céng tuō xiǎn nǐ zěn gǎn mào chēng shì huò zhǔ ne chuán zhǎng qǐng nǐ nài xīn dì tīng wǒ de gù shì wǒ cóng bù sā huǎng tīng wán hòu nǐ jiù bú huì huái yí wǒ le yú shì wǒ yī wǔ yī shí dì duì chuán zhǎng jiǎng qǐ le chuán cóng bā gé dá chū fā hòu zài tú zhōng de jīng lì bāo kuò shén me dì diǎn yù nàn wǒ suǒ yǒu huò wù de zhǒng lèi hái yǒu lǚ tú zhōng wǒ hé tā zhī jiān jiāo jiē guò de shǒu xù hé guān xì tīng wán hòu chuán zhǎng hé shāng rén men cái míng bái wǒ dí què jiǎng de dōu shì zhēn huà yú shì dà jiā xiào zhú yán kāi zhù hè wǒ ān rán wú yàng shuō xiàng ān lā qǐ shì wǒ men zuò mèng yě méi xiǎng dào nǐ huì tuō xiǎn shì ān lā gěi le nǐ dì èr cì shēng mìng tā men lì jí bǎ huò wù guī huán gěi wǒ suǒ yǒu dōng xī wán hǎo rú chū huò wù shàng dōu yǒu wǒ de míng zì zuò biāo jì wǒ dǎ kāi huò xiāng tiāo xuǎn le jǐ zhǒng zuì míng guì zhí qián de dōng xī zuò wéi lǐ wù xiàn gěi guó wáng bìng gào sù tā wǒ yuán lái chéng de nà zhǐ shāng chuán lái dào gǎng kǒu huò wù quán dōu huí dào wǒ de shǒu lǐ wèi gǎn xiè jiù mìng zhī ēn tè jiāng huò wù de yī bù fen rén zuò wéi lǐ wù jìn xiàn guó wáng fēi cháng gāo xìng míng bái le wǒ guò qù suǒ shuō de quán dōu shì shì shí yīn cǐ yù fā zūn zhòng wǒ yě huí zèng le wǒ xǔ duō lǐ wù wǒ mài diào huò wù zhuàn le yī dà bǐ qián yòu shōu gòu dāng dì de yī xiē tǔ chǎn zhuāng dào chuán shàng chuán kuài yào kāi shí wǒ qù hé guó wáng dào bié gǎn xiè tā duì wǒ de hòu ài qǐng tā yǔn xǔ wǒ qǐ chéng huí xiāng guó wáng kǎi rán yīng yǔn yú shì wǒ dài zhe guó wáng sòng de lǐ wù suí shāng rén men yòu guò qǐ le zài hǎi shàng piāo bó de lǚ xíng shēng huó chuán ér zài máng máng de dà hǎi zhōng zhòu yè jiān chéng dì háng xíng zuì hòu píng ān dào dá bā shì lā wǒ zài bā shì lā dāi le jǐ tiān huí dào wǒ de gù xiāng bā gé dá xǔ duō qīn qī péng yǒu dōu lái kàn wǒ wǒ xié dài huò wù mǎn zài ér guī wǒ zhè cì lǚ xíng zhuàn liǎo bù shǎo qián huí dào jiā xiāng hòu wǒ jiù yòng tā men xīng jiā zhì yè cóng cǐ wǒ yōng yǒu de jiā cái bǐ wǒ fù qīn liú gěi wǒ de hái yào duō wǒ kě yǐ shuō shì fù jiǎ yī fāng cóng nà yǐ hòu wǒ yòu guò shàng le shū shì yōu xián de xiǎng lè shēng huó jié jiāo wén rén xué shì zuò wéi péng yǒu jiāng guò qù zài hǎi shàng jīng lì guò de jiān nán kùn kǔ diān pèi liú lí de shēng huó wàng dé yī gān èr jìng hǎo le yǐ shàng jiù shì wǒ dì yī cì háng xíng de gù shì ān lā zài shàng ruò nǐ yuàn yì tīng huò xǔ míng tiān wǒ huì gěi nǐ jiǎng wǒ de dì èr cì háng hǎi de jīng lì yú shì háng hǎi jiā xīn bā dá zhāo dài jiǎo fū xīn bā dá hé péng yǒu men gòng jìn wǎn cān bìng sòng gěi jiǎo fū xīn bā dá yī bǎi jīn bì shuō dào jīn tiān méng nǐ guāng lín gěi wǒ men dài lái le kuài lè jiǎo fū xīn bā dá xiè guò le háng hǎi jiā xīn bā dá dài le tā sòng de jīn bì gào cí huí jiā yí lù shàng tā dōu zài huí xiǎng gāng cái tīng dào de gù shì tóng shí yě sī suǒ zhe zì jǐ jīn tiān de qí yù dàng tiān wǎn shàng jiǎo fū xīn bā dá měi měi dì shuì le yī jiào dì èr tiān yī dà zǎo tā yòu rú yuē lái dào háng hǎi jiā xīn bā dá de jiā zhōng zhǔ rén yāo qǐng tā zuò zài zì jǐ shēn biān děng qīn yǒu men lái le dà jiā yí kuài ér chī zhe měi shí chén jìn zài huān yú de qì fēn zhōng háng hǎi jiā xīn bā dá zhè cái kāi shǐ xù shù tā dì èr cì háng hǎi lǚ xíng de jīng guò dì èr cì háng hǎi lǚ xíng zuó tiān yǐ gào sù nǐ men wǒ dì yī cì lǚ xíng guī jiā guò qǐ le cóng qián nà yàng tōu xián de xiǎng fú shēng huó kě shì tū rán yǒu yì tiān wǒ yòu mào chū le chū qù lǚ xíng de niàn tou hěn xiǎng dào hǎi wài yóu lǎn gè dì de míng shèng gǔ jī liǎo jiě gè chù de fēng tú rén qíng bìng jiān zuò yī xiē shēng yì xián yī bǐ dà qián huí lái yú shì wǒ ná chū jī xù shōu gòu yī xiē shì hé dài chū qù de huò wù bāo zhuāng tuǒ dàng hòu yùn dào hǎi bīn pèng qiǎo nà ér zhèng hǎo tíng zhe yì zhī xīn chuán mǎn zài lǚ kè hé shí wù zhǔn bèi qǐ máo wǒ bǎ huò wù bān dào chuán shàng shēn bèi xíng náng yǔ zhèi xiē shāng rén hé lǚ kè men jié bàn chū fā nà tiān tiān qì qíng lǎng yī fān fēng shùn wǒ men zǒu a zǒu zǒu guò le hǎi wān yòu dào gǎng kǒu zǒu guò le dǎo yǔ yòu dào hǎi guó měi dào zhī chù wǒ men dōu shàng àn qù zuò mǎi mài hé dāng dì de shāng fàn guān lì men jiāo yì shāng pǐn shēng yì zuò de hěn hóng huǒ yì tiān wǒ men de chuán lù guò yī zuò fēi cháng měi lì kě ài de xiǎo dǎo xiǎo dǎo de jǐng sè měi jí le yǒu lǜ sè de dà sēn lín shù bu jìn de qí zhēn yì guǒ wǔ cǎi bīn fēn de huā ér jìng xiāng kāi fàng niǎo ér zài lín zhōng wǎn zhuǎn gē chàng hái yǒu qīng chè jiàn dǐ de xiǎo xī huǎn huǎn dì liú tǎng zhǐ shì dǎo shàng bú jiàn yí ge rén yǐng r wǒ men de chuán kào àn hòu dà jiā dōu qián hū hòu yōng dì shàng àn dào dǎo shàng guān guāng gǎn tàn ān lā chuàng zào shì jiè de wěi dà hé qí miào wǒ dú zì qián xíng cháng yáng zài dà zì rán de huái bào lǐ wǒ dú zì zuò zài xiǎo xī biān yī biān chī dōng xī yī biān kàn fēng jǐng nà shí hou zhèng shì liáng fēng xí xí tiān qì qīng shuǎng zhōu wéi ān jìng dé yì diǎn shēng yīn yě méi yǒu wǒ jìng bù zhī bù jué dì zài fēng jǐng rú huà de xiǎo dǎo shàng shuì zháo le jiù zhè yàng zài chōng mǎn zhe fēn fāng qì wèi de lín yīn xià miàn wǒ chén shuì le hěn jiǔ hěn jiǔ yī jiào xǐng lái zhōu wéi qīng yōu jìng jì bú jiàn yí ge rén yǐng yuán lái shāng chuán yǐ jīng kāi zǒu le bǎ wǒ yí ge rén rēng zài dǎo shàng wǒ zuǒ gù yòu pàn hái shì jiǔ jiǔ bú jiàn yí ge rén yǐng sì hū lián dǎo shàng de dòng wù yě xiāo shī le wǒ kǒng bù jí le xiàn rù jué wàng zhī zhōng wǒ gū líng líng de yí ge rén liú luò huāng dǎo méi yǒu chī méi yǒu hē pí bèi bù kān jī hū shī qù le shēng huó de xìn xīn jué wàng zhī yú bù jīn bēi tàn dào yí ge rén bú shì měi cì dōu pèng shàng hǎo yùn qì de shàng cì yù nàn bèi rén jiù zhè cì yào xiǎng zài cì tuō xiǎn kǒng pà shì tài nán le xiǎng dào zhè ér wǒ kū le qǐ lái fēi cháng jué wàng àn zì bào yuàn zì jǐ wèi shén me bù dài zài jiā lǐ hǎo chī hǎo hē kuài lè xiǎng fú piān yào bèi jǐng lí xiāng dào hǎi shàng lái bēn bō zhè bú shì zì zhǎo kǔ chī ma míng míng dì yī cì jiù xiǎn xiē sàng mìng bù xī qǔ jiào xùn yòu lí kāi bā gé dá pǎo dào hǎi shàng lái bēn bō wǒ hòu huǐ jí le wǒ qì dé kuài yào fā fēng bù zhī zěn me bàn cái hǎo míng míng zhī zhōng zhǐ hǎo zì wǒ ān wèi wǒ men shì shǔ yú ān lā de wǒ men dōu yào guī sù dào ān lā nà ér qù de wǒ bù gǎn dāi zài yuán chǔ hài pà gū dú xiàng wǒ xí lái zhǐ hǎo bù ān dì màn wú mù dì dì zǒu dòng hòu lái wǒ pàn mìng pá shàng yī kē dà shù xiàng yuǎn fāng tiào wàng wǒ kàn jiàn de zhǐ shì qíng lǎng de tiān kōng zhàn lán de hǎi shuǐ mào mì de sēn lín yǐ jí fēi niǎo hé shā lì wǒ jiù zhè yàng wàng ya wàng tū rán wǒ fā xiàn hěn yuǎn de dì fāng yǒu yí gè jù dà de bái sè yǐng xiàng wǒ gǎn máng liū xià shù xiàng bái yǐng xiàng chū xiàn de fāng xiàng zǒu qù xiǎng qù kàn gè jiū jìng nà yuán lái shì chuáng bái sè de yuán dǐng jiàn zhù wǒ kào lǒng hòu rào zhe tā zhuǎn le yī quān què zhǎo bu dào tā de dà mén zhè fáng zi guāng huá míng liàng wǒ wú fǎ pá shǎng qù zhè shí tài yáng yǐ jīng piān xī tiān kuài hēi le wǒ jí zhe jìn zhè wū zi zhǎo gè dì fāng xiū xī jiù zài wǒ shù shǒu wú cè de shí hòu wǒ fā xiàn tài yáng tū rán bú jiàn le sì zhōu yī piàn qī hēi dāng shí zhèng shì xià tiān wǒ yǐ wéi shì kōng zhōng yǒu le wū yún cái huì rú cǐ wǒ yòu jīng yòu pà zài tái tóu xì kàn zhī jiàn tiān kōng zhōng chū xiàn yì zhī shēn qū páng dà bèi chēng wéi shén yīng de yě niǎo zhè zhǒng niǎo cháng cháng bǔ zhuō dà xiàng wèi yǎng chú niǎo wǒ gāng cái kàn jiàn de nà chuáng bái sè yuán dǐng jiàn zhù yuán lái shì gè shén yīng dàn wǒ bù yóu dì jīng tàn ān lā de zào wù zhī qí zhè shí nà zhǐ shén yīng màn màn dì luò le xià lái liǎng jiǎo xiàng hòu shēn zhí suō qǐ chì bǎng ān rán fū zài dàn shàng tū rán wǒ nǎo zi lǐ mào chū gè xiǎng fǎ yú shì wǒ lì jí xíng dòng qǐ lái wǒ jiě xià chán tóu duì zhé qǐ lái cuō chéng yī tiáo shéng zi shuān zhù zì jǐ de yāo zài láo láo bǎ shéng zi bǎng zài shén yīng tuǐ shàng àn xiǎng dào yě xǔ zhè zhǐ shén yīng néng bǎ wǒ dài yǒu dào yǒu rén yān de dì fāng qù nà jiù bǐ dāi zài huāng dǎo shàng qiáng duō le nà tiān yè lǐ wǒ yī zhí bù gǎn shuì jiào pà shuì mèng zhōng shén yīng tū rán qǐ fēi shǐ wǒ háo wú zhǔn bèi dì èr tiān qīng chén shén yīng qǐ lái shēn cháng bó zi kuáng hǒu yī shēng rán hòu zhǎn chì áo xiáng dài zhe wǒ zhí chōng yún xiāo tā yuè fēi yuè gāo wǒ fǎng fú jué de yǐ jīng jiē jìn tiān biān le tā fēi ya fēi fēi le hěn jiǔ cái màn màn xià jiàng zuì hòu luò dào yī chù gāo yuán dì dài wǒ zhàn zhàn jīng jīng dì jiě kāi chán tóu lí kāi shén yīng tuǐ suī rán lí kāi le nà gè dǎo què bù zhī yòu dào le shén me dì fang wǒ réng rán gǎn dào mí máng kǒng jù zhè shí zhī jiàn shén yīng cóng dì shàng zhuā qǐ yí yàng dōng xī yòu fēi xiàng tiān kōng zhōng wǒ zǐ xì kàn yuán lái tā zhuā de shì yī tiáo yòu cū yòu zhǎng de mǎng shé wǒ xiàng qián zǒu le jǐ bù zhè cái fā xiàn zì jǐ zhàn zài yī chù jí gāo de dì fāng jiǎo xià shì shēn shēn de xiá gǔ sì miàn shì gāo bù kě pān de xuán yá wǒ yòu kāi shǐ mán yuàn zì jǐ bù gāi mào xiǎn zì yán zì yǔ dì tàn dào ān lā bǎo yòu zhè lǐ jì wú yě guǒ chōng jī yòu wú hé shuǐ jiě kě āi wǒ zhēn bù xìng gāng gāng tuō lí wēi xiǎn yòu luò shēn yuān tīng tiān yóu mìng ba zhǐ pàn wěi dà de ān lā lái zhěng jiù le wǒ gǔ qǐ yǒng qì qiáng dǎ jīng shén zǒu jìn shān gǔ lǐ fā xiàn nà ér biàn dì dōu shì míng guì zhēn qí de zuàn shí hé zǎo shù yí yàng cū dà de mǎng shé mǎng shé zhāng zhe kǒu xiàng shì yī kǒu néng tūn xià yì zhī dà xiàng tā men dōu zhòu fú yè chū yǐ duǒ bì shén yīng de pū shā tiān shàng yǒu shén yīng dì xià yǒu mǎng shé zhè xià kě wán le wǒ shēn lín qí jìng ào huǐ bù yǐ zhǐ hǎo qǐ qiú ān lā bǎo yòu le hěn kuài tài yáng luò shān yè mù jiàng lín le wǒ pà mǎng shé chī le wǒ wàng le jī è duō suo zhe pái huái zài shān gǔ zhōng xiǎng zhǎo gè qī shēn de dì fāng wǒ fā xiàn fù jìn yǒu gè shān dòng dòng kǒu hěn xiǎo wǒ gǎn jǐn zuān jìn dòng qù tuī guò páng biān de yí kuài dà shí dǔ zhù dòng kǒu xīn xiǎng xiān zàn shí duǒ yī duǒ ba děng míng tiān chū qù zài zhǎo chū lù dài wǒ dìng jīng yī kàn zhī jiàn yī tiáo dà shé zhèng fū zhe dàn wò zài dòng zhōng wǒ dùn shí xià dé bàn sǐ quán shēn fā dǒu méi bàn fǎ zhǐ hǎo rèn mìng le wǒ yǎn jīng dà dà dì zhēng le yí gè wǎn shàng hǎo bù róng yì áo dào dì èr tiān tiān liàng wǒ fēi kuài dì pǎo dào dòng kǒu tuī kāi dà shí tou táo le chū qù yóu yú zhěng yè wèi mián jiā zhī yòu kě yòu è zhǐ jué de tóu zhòng jiǎo qīng xiàng zuì hàn yí yàng zǒu qǐ lù lái yī bù sān huǎng zhèng zài pái huái wú wàng de shí hòu tū rán cóng tiān kōng zhōng là xià yī tóu bèi zǎi de shēng chù wǒ huán gù sì zhōu réng bú jiàn yí ge rén yǐng dùn shí xià dé máo gǔ sǒng rán wǒ xiǎng qǐ cóng qián yǒu rén duì wǒ jiǎng guò de yí gè chuán shuō chuán shuō chū chǎn zuàn shí de dì fāng dōu shì jí shēn de shān gǔ rén men méi fǎ xià qù cǎi jí tā men zhū bǎo shāng rén jiù xiǎng chū le yí gè bàn fǎ bǎ yáng zǎi le bō diào pí diū dào shān gǔ zhōng qù xiě lín lín de yáng ròu zhān mǎn zuàn shí hòu bèi shān zhōng jù dà de wù yīng xié zhe fēi xiàng shān dǐng dāng yīng yào zhuó shí de shí hòu tā men jiào hǎn zhe bēn qù gǎn zǒu wù yīng shōu shí zhān zài yáng ròu shàng de zuàn shí rán hòu bǎ yáng ròu rēng gěi wù yīng dài zǒu zuàn shí jù shuō zhè shì zhū bǎo shāng rén huò dé zuàn shí de wéi yī fāng fǎ wǒ kàn jiàn nà zhǐ bèi zǎi de dà yáng xiǎng qǐ tīng guò de chuán shuō jiù gǎn jǐn pǎo shàng qián qù yī kàn guǒ rán yáng ròu shàng yǒu xǔ duō zuàn shí wǒ lì jí háo bù yóu yù dì bǎ kǒu dài chán tóu yī fú hé xié zǐ lǐ dōu zhuāng shàng zuàn shí tǎng xià qù bǎ yáng tuō lái gài zài zì jǐ shēn shàng yòng chán tóu bǎ zì jǐ bǎng zài yáng shēn shàng děng le yī huì ér là xià yì zhī wù yīng lǔ zhe bèi zǎi de yáng fēi téng qǐ lái yī zhí luò dào shān dǐng shàng tā zhèng yào zhuó shí yáng ròu hū rán yá hòu fā chū jiào hǎn shēng hé qiāo mù bǎn de xiǎng shēng wù yīng wén shēng gāo fēi yuǎn táo wǒ gǎn jǐn jiě kāi chán tóu hún shēn xiān xiě lín lín cóng dì shàng pá le qǐ lái jiē zhe nà gè jiào hǎn de shāng rén xùn sù pǎo guò lái tā jiàn wǒ zhàn zài yáng qián xià dé duō suo zhe bù zhī suǒ cuò tā fān zhe sǐ yáng kàn jiàn tā shēn shàng shén me yě méi yǒu qì dé mǎ shàng kū hǎn qǐ lái duō dǎo méi nǎ ér lái de mó guǐ duó zǒu le wǒ de zhū bǎo yuàn ān lā qū zhú tā hǎn wán jiào wán tā chuí tóu sàng qì pàn mìng pāi dǎ shǒu zhǎng jiàn tā zhè me shāng xīn wǒ zǒu guò qù zhàn zài tā miàn qián tā bù jiě dì wèn dào nǐ shì shuí wèi shén me dào zhè ér lái nǐ bié hài pà wǒ bú shì huài rén yě shì gè mǎi mài rén yǒu zhe bēi cǎn bù xìng de jīng lì hé zāo yù wǒ hú lǐ hú tú jiù lái dào le zhè huāng shān yě lǐng nǐ bié shāng xīn wǒ zhè ér yǒu xǔ duō zuàn shí wǒ huì fēn yī bù fen gěi nǐ ràng nǐ mǎn yì tīng le wǒ de huà shāng rén fēi cháng gǎn jī qīn qiè dì hé wǒ jiāo tán qí tā qǔ zuàn shí de shāng rén jiàn wǒ hé tā men de huǒ bàn nà me yǒu hǎo yě dōu qián lái wèn hòu zhù fú wǒ yāo wǒ yǔ tā men jié bàn ér xíng wǒ duì tā men jiǎng le zì jǐ de zāo yù hé liú luò dào shān gǔ zhōng de jīng guò bìng qiě gěi le nà gè shāng rén xǔ duō zuàn shí shāng rén fēi cháng gāo xìng dì shuō dào xiàng ān lā qǐ shì ān lā bǎo yòu shǐ nǐ jué chù féng shēng fán shì dào zhè shān gǔ lái de rén wú yī néng xìng miǎn yú nán nǐ suàn shì xìng yùn zhě wǒ tuō lí xiǎn jìng lí kāi mǎng shé chéng duī de shān gǔ yòu huí dào le rén shì jiān xīn qíng qīng sōng jí le wǒ hé shāng rén men dāi zài yí kuài ér píng jìng dì guò le yī yè dì èr tiān tóng tā men yì qǐ xià shān yǐn yuē kàn jiàn nà shān gǔ lǐ de mǎng shé gǎn dào shí fēn hòu pà wǒ men bù tíng gǎn lù zuì hòu lái dào yī chù kuān kuò de yuán yě zhī jiàn dì shàng zhǎng mǎn le gāo dà de zhāng nǎo shù měi kē shù zhī yè mào mì xiàng yī bǎ jù dà de sǎn kě yǐ gōng yī bǎi gè rén chéng liáng yào qǔ zhāng nǎo zhǐ xū zài shù gàn shàng záo gè dòng yè zhī jiù cóng dòng zhōng liú chū yè zhī liú wán hòu dà shù biàn de kū wěi zuì hòu biàn chéng le kū mù zhè yuán yě shàng yǒu yī piàn cóng lín cóng lín zhōng yǒu yī zhǒng dòng wù jiào xī niú xī niú zài sēn lín zhōng shēng huó xíng zhuàng jiù xiàng wǒ men jiā xiāng mù chǎng shàng de huáng niú shuǐ niú yí yàng bù guò xī niú de shēn tǐ bǐ niú gāo dà tóu shàng zhǎng zhe dú jiǎo dà de yǒu shí chǐ zhǎng tàn xiǎn jiā men shuō xī niú néng dǐ sǐ dà xiàng bǎ tā dǐng zài tóu shàng háo bù fèi lì dì màn shān biàn yě luàn pǎo hòu lái xiàng shēn shàng de zhī fáng bèi tài yáng kǎo huà liú dào xī niú yǎn zhōng xī niú yīn ér chéng le xiā zi fēn bù qīng fāng xiàng zhǐ hǎo tǎng zài hé biān bù néng zì rú dì xíng dòng shén yīng wǎng wǎng jué tā men qù wèi yǎng chú yīng cǐ wài nà ér hái yǒu yě niú hé qí tā gè zhǒng gè yàng de yě shòu jǔ bù shèng jǔ wǒ cóng yí gè chéng shì lǚ xíng dào lìng yí gè chéng shì yán tú ná zuàn shí huàn huí xǔ duō huò wù yùn dào gè dì fàn mài zhuàn liǎo bù shǎo qián wǒ jīng guò cháng qī diān pèi liú lí de lǚ xíng dào guò xǔ duō dì fāng zuì hòu hái shì huí dào bā shì lā zài na r tíng liú le jǐ tiān zhī hòu mǎn zài zhe zuàn shí jīn qián hé huò wù huí dào jiā xiāng bā gé dá hé jiā rén péng yǒu jiàn miàn hòu wǒ fēn sòng lǐ wù gěi tā men bìng shī shě gěi qióng rén cái wù rén men tīng shuō wǒ dì èr cì tuō xiǎn hòu fēn fēn qián lái zhù fú wǒ wǒ yòu guò qǐ le cóng qián nà zhǒng shū fú de rì zi jiàn jiàn dì jiù bǎ suǒ jīng lì de wēi nàn xiǎn jìng dàn wàng le háng hǎi jiā xīn bā dá jiǎng le dì èr cì háng hǎi de lǚ xíng jīng lì jiē zhe shuō dào ruò ān lā yuàn yì míng tiān zài gěi nǐ men jiǎng dì sān cì háng hǎi lǚ xíng de jīng lì dì èr tiān jiǎo fū xīn bā dá yòu rú yuē lái dào háng hǎi jiā xīn bā dá jiā qīng tīng tā jiǎng shù tā dì sān cì háng hǎi de gù shì dì sān cì háng hǎi lǚ xíng wǒ de dì sān cì háng hǎi lǚ xíng shì zuì lí qí de nǐ men zhī dào wǒ dì èr cì háng hǎi lǚ xíng guī lái zhuàn le hěn duō qián ér qiě néng gòu tuō xiǎn píng ān huí lái guò shàng ān yì de shēng huó yīng gāi hěn mǎn zú le kě shì guò le yī zhèn qīng xián de rì zi hòu wǒ yòu méng shēng le chū qù lǚ xíng de niàn tou yú shì wǒ dài shàng xǔ duō huò wù yòu yī cì yì rán lí kāi le jiā wǒ zài bā shì lā hǎi gǎng chéng shàng yì zhī dà chuán chuán cóng mù dì dì chū fā tú jīng le xǔ duō chéng shì hé dǎo yǔ měi dào yí gè dì fāng wǒ men dōu yào shàng àn qù lǚ yóu zuò mǎi mài yǒu yì tiān chuán zhèng zài hǎi zhōng háng xíng zhǐ tīng zhàn zài jiǎ bǎn shàng xiàng yuǎn chù tiào wàng de chuán zhǎng hū rán gāo shēng kuáng jiào qǐ lái tā yòu shì dǎ zì jǐ de miàn jiá yòu shì bá zuǐ shàng de hú xū hái sī shēn shàng de yī fú xīn qíng tè bié fán zào qíng kuàng fā shēng de fēi cháng tū rán hé qī qiāo wǒ men máng zhe ān wèi tā wèn dào chuán cháng fà shēng le shén me shì qíng lǚ kè men nǐ men bù zhī dào wǒ men de chuán bèi fēng làng kòng zhì le xiàn zài bèi chuī dào wēi xiǎn dì dài wǒ men kāi shǐ jiē jìn yuán rén shān le zhè shān lǐ de rén gēn hóu zi yí yàng jí qí xiōng cán mǎn shān biàn yě dōu shì fán shì lái dào zhè ér de rén bié xiǎng táo tuō è yùn chuán cháng huà yīn gāng luò yuán rén biàn chū xiàn le tā men de yàng zǐ shí zài chǒu lòu shēn cái duǎn xiǎo hún shēn cháng máo shuō zhe wǒ men bù dǒng de huà shà shí wǒ men bèi sì miàn bā fāng pǎo lái de yuán rén bāo wéi le tā men yí gè gè sǐ dīng wǒ men yǎn jīng dī liū liū dì zhuàn wǒ men dāi zài chuán shàng bù gǎn xíng dòng wéi kǒng bèi tā men shāng hài yuán rén men pá dào chuán shàng jiàng wǒ men xǐ jié yī kōng yòu yǎo duàn lǎn suǒ pò huài le fēng fān yú shì chuán shēn màn màn qīng xié zuì hòu gē qiǎn wǒ men quán bù chéng wéi fú lǔ bèi qū gǎn shàng àn chuán bù zhī bèi yuán rén tuō dào shén me dì fang qù le zhī hòu yuán rén men biàn yí hòng ér sàn pǎo dé wú yǐng wú zōng wǒ men bèi kùn zài huāng dǎo shàng jī kě nán nài zhǐ hǎo cǎi zhāi yě guǒ chōng jī yǎo hé shuǐ jiě kě bù jiǔ yǒu rén fā xiàn dǎo shàng yǒu chuáng fáng zi wǒ men lì kè qián qù guān kàn yuán lái jìng shì yī chuáng jié gòu fēi cháng jiē shi láo gù de gāo lóu mén shì zǐ tán mù zuò de liǎng shàn mén dōu dà dǎ zhe cóng mén kǒu xiàng lǐ wàng yǒu yí gè hěn kuān chǎng de tíng yuàn zhōu wéi mén chuāng lín lì wǒ men wǎng lǐ zǒu zhī jiàn tīng táng lǐ bǎi zhe gāo dà de dèng zǐ lú zào shàng guà zhe gè zhǒng pēng tiáo qì mǐn zhōu wéi duī zhe wú shù de rén gú tou zhǐ shì wū zhōng qiāo méi shēng xī bú jiàn rén yǐng jiàn cǐ qíng jǐng wǒ men gǎn dào fēi cháng jīng qí dà jiā jìn wū zuò le yī huì réng bú jiàn shén me dòng jìng dà jiā yě gù bù liǎo xǔ duō gè gè dǎo tóu biàn shuì zhè xià wǒ men cóng zǎo chén yī zhí shuì dào rì luò bù zhī guò le duō jiǔ wǒ men tū rán bèi yī zhèn lóng lóng de xiǎng shēng cóng mèng zhōng jīng xǐng zhè shí dì miàn tū rán zhèn dòng qǐ lái jiē zhe cóng lóu shàng xià lái yí gè hēi sè de jù dà guài wù zhī jiàn tā liǎng yǎn pēn huǒ zī yá liè zuǐ shuāng chún chuí zài xiōng qián zhāng zhe xuè pén dà kǒu pú shàn bān de ěr duǒ hū shǎn hū shǎn dì dā zài jiān shàng zhuǎ zǐ shàng de zhǐ jia yòu jiān yòu zhǎng xiàng wǒ men shēn lái wǒ men yí gè gè xià dé hún bù fù tǐ zhī jiàn zhè gè jù xíng guài wù zǒu dào dà tīng lǐ bù huāng bù máng zài gāo dèng zǐ shàng zuò le yī huì ér rán hòu zǒu dào wǒ men miàn qián dōng qiáo qiáo xī kàn kàn měng dì bǎ wǒ zhuā qǐ lái fàng zài shǒu zhōng zǐ xì guān kàn wǒ zài tā shǒu zhōng fǎng fú zhǐ gòu tā chī yī kǒu kàn le yī zhèn tā sì hū jué de wǒ bù gòu biāo zhǔn yī xià jiù bǎ wǒ rēng zài dì shàng yòu zhuā qǐ lìng yí gè huǒ bàn yě xiàng duì fù wǒ nà yàng duān xiáng le yī xià yòu rēng xià le tā bǎ wǒ men yí gè gè shěn shì hòu dōu bù mǎn yì zuì hòu tā de mù guāng luò zài le chuán cháng shēn shàng tā shì wǒ men zhōng zuì jiàn zhuàng de yí gè jiān kuān yāo yuán sì zhī cū zhuàng lì qì hěn dà zhàn zài na r jiù xiàng zūn tiě tǎ tā sì hū hěn hé guài wù de wèi kǒu zhī jiàn guài wù wǎng chuán zhǎng miàn qián yī zhàn liǎng yǎn sǐ sǐ dīng zhe tā tū rán tā bǎ chuán zhǎng xiàng lǎo yīng zhuā xiǎo jī yí yàng tí qǐ lái rán hòu yòu bǎ chuán zhǎng shuāi dào dì shàng zhuā zhe chuán zhǎng de bó zi yī niǔ zhǐ tīng kā chā yī shēng bó zi jiù duàn le nà guài wù jì ér qǔ xià yī bǎ zhǎng tiě chā bǎ chuán zhǎng de shī tǐ chuàn zài chā shàng fàng zài xióng xióng rán shāo de huǒ shàng fān zhuǎn zhe kǎo shú xiàng rén men chī jī yā nà yàng màn màn dì sī zhe chī chī wán bǎ gú tou rēng zài yī páng biàn tǎng zài gāo dèng shàng hū hū dà shuì qǐ lái zhè guài wù hān shēng rú léi zhěng zhěng hān shuì dào dì èr tiān qīng chén cái cóng mèng zhōng xǐng lái páng ruò wú rén dì yáng cháng ér qù le wǒ gū jì tā zǒu yuǎn le cái gǎn kāi kǒu shuō huà zuó wǎn nà yī mù shí zài tài kǒng bù le yǒu de rén rěn bú zhù dà shēng kū qì mán yuàn dào wǒ men nìng kěn luò dào hǎi lǐ yān sǐ huò zhě bèi yuán rén chī diào yě bǐ jiào guài wù ná qù kǎo zhe chī hǎo xiē xiàng ān lā qǐ shì zhè yàng sǐ tài bēi cǎn le wǒ men wú fǎ táo chū zhè gè dì fāng bì sǐ wú yí yǒu shén me bàn fǎ a zhǐ pàn wěi dà de ān lā kuài jiù jiù wǒ men ba wǒ men qiáng dǎ jīng shén wǎng wài zǒu qǐ tú zhǎo gè cáng shēn de dì fāng huò zhǎo tiáo táo zǒu de dào lù zǒu le yì tiān zǒu biàn quán dǎo yī wú suǒ huò yè mù jiàng lín le wǒ men zǒu tóu wú lù zhǐ hǎo jīng kǒng wàn zhuàng dì huí dào nà chuáng wū zi lǐ zàn shí qī shēn wǒ men gāng zuò dìng jiǎo xià de dì miàn yòu zhèn dòng qǐ lái jiē zhe nà hēi sè de guài wù yòu xiàng zuó tiān yí yàng chū xiàn le tā zài wǒ men zhōng zhǎo le yí gè tā mǎn yì de rén rú fǎ páo zhì dì xiàng zuó tiān nà yàng měi cān le yī dùn rán hòu shuì dào tiān liàng hòu yòu zǒu le wǒ men bù néng zuò yǐ dài bì guài wù zǒu hòu dà jiā wéi zài yì qǐ shāng liáng duì cè yǒu rén shuō ān lā zài shàng wǒ men yí dìng yào shā sǐ tā bù rán zhè zhǒng sǐ fǎ tài cán rěn tài ràng rén shòu bù liǎo le yòu yǒu rén shuō fēi chú diào zhè gè huò gēn bù kě wǒ jiàn yì dà jiā yī qí dòng shǒu xiān zuò gè mù fá rán hòu dà jiā qí xīn hé lì shè fǎ shā diào tā jí shǐ shā bù liǎo guài wù wǒ men yě kě chéng fá táo zǒu jiù shì luò zài hǎi lǐ yān sǐ yě bǐ ràng tā zhuā qù kǎo lái chī qiáng xiē yú shì wǒ men yì qǐ dòng shǒu bà mù bǎn mù tou bān dào wū wài zuò chéng yī zhāng fá zǐ shuān zài hǎi biān yī qiè zhǔn bèi tuǒ dàng cái qiāo qiāo huí dào wū lǐ lái jiē zhe wǒ men jiǎo xià de dì miàn yòu zhèn dòng qǐ lái nà gè guài wù chū xiàn le xiàng è láng shì de bǎ wǒ men yí gè gè zǐ xì guān chá yī biàn xuǎn zhòng mù biāo hòu zhèng yào zhāng kǒu sī chě tā wǒ men cóng sì zhōu pǎo shàng lái měi rén shǒu lǐ ná zhe zǎo yǐ zhǔn bèi hǎo de tiě chā yī qí duì zhǔn tā de liǎng zhī yǎn jīng chuō le jìn qù yī xià jiù chuō xiā le tā de shuāng yǎn tā tòng dé kuáng jiào qǐ lái xiàng jīng tiān pī lì wǒ men xià de yào mìng zhī jiàn tā zhēng zhá zhe pá qǐ lái luàn jiào zhe shì tú lái zhuā wǒ men kě shì tā yǐ jīng xiā le shén me yě zhuā bú dào tā zhēng zhá le yī huì ér kuáng jiào zhe zhuàng zhuàng diē diē dì chū le dà mén tā de hǒu shēng zhèn tiān dòng dì tài kǒng bù le wǒ men gāng sōng kǒu qì què yòu bèi yǎn qián de jǐng xiàng jīng dāi le zhī jiàn táo zǒu de nà xiā zi guài wù bù zhī cóng nǎ ér yòu dài lái le liǎng gè gèng gāo dà gèng chǒu de tóng lèi wǒ men de xīn yī xià zǐ yòu tí dào le sǎng zi yǎn wǒ men zài cì bèi xià dé hún shēn máo gǔ sǒng rán yú shì dà jiā méi mìng dì xiàng hǎi bīn bēn qù chōng shàng fá zǐ fēi kuài dì lí kāi hǎi àn kě shì liǎng gè guài wù shǒu lǐ ná zhe shí kuài jǐn zhuī bù fàng bǎ shí tou duì zhǔn wǒ men luàn rēng fá zǐ chén le tóng bàn men bèi zá sǐ yān sǐ le hěn duō zuì hòu zhǐ shèng wǒ hé qí yú liǎng gè tóng bàn tuō xiǎn wǒ men sān ge xìng yùn de rén ér chéng zhe fá zǐ zài hǎi miàn shàng piāo liú le hěn jiǔ bèi fēng làng tuī dào lìng yí gè xiǎo dǎo shàng wǒ men gǎn dào yǒu jiù le jī dòng bù yǐ yóu yú guò fèn jīng xià wǒ men yǐ jīng jīng pí lì jié zǒu le jǐ bù tuǐ jiù zài yě mài bù dòng le tiān yī hēi jiù tǎng zài dì shàng shuì zháo le kě shì gāng shuì yī huì ér biàn bèi xiǎng shēng jīng xǐng zhī jiàn yī tiáo yòu cū yòu zhǎng de dà mǎng shé zhèng zài tūn shí wǒ de yí gè tóng bàn wǒ men zhǐ tīng jiàn tā de gǔ gé zài mǎng fù zhōng suì duàn de chī xiǎng shēng tài cán kù le yī shí jiān wǒ men yòu xiàn rù jí duān dì wēi jī zhōng gāng bǎi tuō le guài wù de wēi hài yòu shòu dào le mǎng shé de wēi xié wǒ zài xīn lǐ àn àn dì qí dǎo qiú ān lā kuài lái jiù wǒ men wǒ men gǎn kuài táo zǒu zài dǎo shàng dōng duǒ xī zàng è le zhāi yě guǒ chōng jī kě le kě hé shuǐ jiě kě tiān kuài hēi de shí hòu lái dào yī kē dà shù xià wǒ men yī zhí pá dào shù dǐng xīn xiǎng kě néng ān quán le biàn duǒ zài zhī yè zhōng shuì jiào kě shì wǒ nà wéi yī de tóng bàn yòu bèi yè lǐ qiāo qiāo pá dào shù shàng de dà mǎng shé tūn rù kǒu zhōng chī diào le wǒ mù dǔ le zhè chǎng cǎn jù tīng jiàn tā de gǔ gé suì duàn de shēng yīn zhè kǒng bù de shēng yīn jiǔ jiǔ dì zài wǒ ěr biān huí dàng dì èr tiān tiān gāng liàng wǒ gǎn jǐn liú xià shù shī hún luò tuò dì xiàng hǎi biān zǒu qù wǒ bù xiǎng huó le dǎ suàn tóu hǎi zì shā liǎo què rén jiān kǔ nàn kě shì sǐ de yǒng qì bù zú yòu lín zhèn tuì què le zuì hòu hái shì zhǎo dào jǐ kuài kuān mù tou fēn bié bǎng zài shēn tǐ de sì zhī shàng hǎo xiàng zuān jìn le yí gè mù lóng ān rán tǎng zài dì shàng xiū xī dàng tiān yè lǐ yǒu tiáo dà mǎng yòu lái dào dà shù xià miàn yī zhí yóu dào wǒ miàn qián kě shì mù tou xiàng kuī jiǎ bān hù zhe wǒ tā wú fǎ xià kǒu chī wǒ zhǐ de rào zhe dōu quān zi wǒ yǎn zhēng zhēng dì wàng zhe tā xià dé hún fēi pò sàn nà tiáo dà mǎng shé yī huì ér lí kāi wǒ yī huì ér yòu lái dào wǒ miàn qián jiù zhè yàng zhōu ér fù shǐ zhē téng le zhěng zhěng yī yè shǐ zhōng chī bú dào wǒ zhè cái xìng xìng lí qù jiàn mǎng shé yuǎn qù le wǒ jí máng pá chū mù lóng xiàng hǎi biān zǒu qù qù kàn kàn yǒu méi yǒu guò wǎng de chuán zhī guǒ rán zài yuǎn chù hǎi biān yǒu gè hēi diǎn zài dòng jiàn jiàn dì jìn le wǒ kàn qīng chǔ le shì tiáo chuán wǒ àn nà bú zhù jī dòng de xīn qíng gǎn jǐn zhé le yī tiáo dà shù zhī jǔ qǐ lái yī biān yáo yī biān dà shēng hū huàn chuán shàng de rén tīng jiàn hǎn shēng jiù bǎ chuán shǐ dào àn biān bǎ wǒ dài shàng chuán qù wèn wǒ de qíng kuàng wǒ bǎ zì jǐ zhè cì lǚ xíng sǐ lǐ táo shēng de zāo yù cóng tóu dào wěi xiáng xì xù shù le yī biàn tā men tīng le gǎn dào shí fēn jīng qí wǒ zài chuán shàng chī le diǎn dōng xī xiū xī le yī huì ér dùn shí jīng shén huàn fā qǐ lái gǎn dào liǎo wú bǐ de xīng fèn kuài wèi wǒ zhōng xīn zàn měi ān lā wǒ suí zhe zhè sōu chuán yí lù shùn fēng dì zài hǎi shàng háng xíng lái dào yí gè jiào sāi liáo hè de dǎo shàng shāng rén men zhēng xiān kǒng hòu xié dài huò wù shàng àn qù zuò shēng yì chuán zhǎng jiàn wǒ yí ge rén dāi dāi zhàn zài chuán shàng duì wǒ shuō dào xiàn zài nǐ shēn wú fēn wén lí xiāng bèi jǐng yòu zāo yù nà me duō jīng xiǎn wǒ yuàn jiē jì nǐ ràng nǐ zhuàn diǎn qián hǎo huí jiā yǐ hòu kě bié wàng le wǒ ó wǒ bú huì wàng jì nǐ de wǒ huì xiàng ān lā wèi nǐ qí fú nǐ bù zhī dào běn lái yǒu gè shāng rén dā wǒ men de chuán lǚ xíng dàn tā què zhōng tú shī zōng shēng sǐ bù míng yǎo wú yīn xìn tā zǒu shí liú xià le xǔ duō huò wù xiàn zài wǒ bǎ zhèi xiē huò ràng nǐ ná qù mài suǒ de de lì rùn nǐ dé yī bù fen shèng xià de jiāo gěi wǒ dài huí bā gé dá zhǎo dào tā de jiā shǔ huán gěi tā men nǐ yuàn yì zhè yàng gàn má hǎo ba wǒ míng bái jiù zhè yàng hěn hǎo chuán zhǎng fēn fù shuǐ shǒu bà huò wù bān chū lái huò dān jiāo gěi wǒ chuán shàng jì zhàng de rén wèn dào chuán zhǎng zhè pī huò wù jì zài shuí de zhàng shàng jì zài nà gè háng hǎi jiā xīn bā dá de zhàng shàng ba wǒ tuō zhè gè wài xiāng rén bǎ tā de huò wù dài qù mài wǒ tīng jiàn chuán zhǎng shuō chū wǒ de míng zì jīn bú zhù dà shēng hǎn dào chuán zhǎng nǎ gào sù nǐ ba wǒ jiù shì háng hǎi jiā xīn bā dá wǒ hái huó zhe méi yǒu yān sǐ yú shì wǒ jiù bǎ nà tiān méi gǎn shàng chuán yǐ jí hòu lái de zhǒng zhǒng jīng xiǎn zāo yù xiáng xì dì duì chuán zhǎng shuō le yī biàn lǚ kè men tīng le wǒ de huà dōu wéi lǒng lái duì wǒ de huà bàn xìn bàn yí pèng qiǎo qí zhōng yǒu yī rén tīng wǒ tí dào zuàn shí shān yī gū lù pá qǐ lái zǒu dào wǒ miàn qián shuō dào dà jiā tīng wǒ shuō yuán lái wǒ gào sù nǐ men zài zuàn shí shān wǒ hé tóng bàn men zǎi yáng pāo dào shān gǔ zhōng cǎi zuàn shí yǒu gè rén pá zài nà zhǐ yáng shàng huí dào shān dǐng de qí guài shì nǐ men gè gè dōu bù xìn hái cháo xiào wǒ shuō wǒ sā huǎng xiàn zài nǐ men gāi xiāng xìn le ba wǒ shuō de jiù shì zhè gè rén tā gěi le wǒ xǔ duō zhēn guì de zuàn shí wǒ yòu péi tā yí kuài ér dào bā shì lā rán hòu fēn shǒu gè zì huí jiā tā shuō tā jiào háng hǎi jiā xīn bā dá shì shí zhèng míng wǒ méi yǒu shuō huǎng tā shuō de yě dōu shì zhēn huà chuán zhǎng tīng le shāng rén de huà zǒu dào wǒ miàn qián shěn shì wǒ yī fān hòu wèn dào nǐ de huò wù yǒu shén me biāo jì wǒ bǎ huò wù de zhǒng lèi tè zhēng yǐ jí bā shì lā shàng chuán yǐ hòu hé tā de jiāo wǎng jiē chù xù shù le yī biàn tā zhè cái xiāng xìn wǒ shì háng hǎi jiā xīn bā dá yú shì wǒ men rè qíng dì yōng bào xiāng hù wèn hòu zhù fú qí shēng zàn měi ān lā huò wù yuán fēng guī huán wǒ hòu wǒ yòu zhuàn le yī dà bǐ qián huí dào jiā xiāng hé jiā rén qīn yǒu tuán jù dà jiā jiàn wǒ ān quán guī lái xǐ bù zì shèng cóng cǐ wǒ réng cí bēi wèi huái jiù zhù qióng rén zì jǐ yě guò zhe jǐn yī yù shí de shū shì shēng huó bǎ guò qù lǚ tú zhōng de jīng xiǎn zāo yù wàng dé yī gān èr jìng háng hǎi jiā xīn bā dá jiǎng le dì sān cì háng hǎi lǚ xíng de jīng lì jiē zhe shuō dào ruò shì ān lā yuàn yì míng tiān wǒ jiǎng dì sì cì háng hǎi lǚ xíng de qíng kuàng gěi nǐ men tīng nà jiāng bǐ zhè yī cì gèng mào xiǎn gèng lí qí dì sì cì háng hǎi lǚ xíng péng yǒu men nǐ men zhī dào wǒ dì sān cì háng hǎi lǚ xíng hòu huí dào jiā xiāng guò zhe bǐ cóng qián gèng ān yì fù yù de xiǎng lè shēng huó zhōng rì xún huān zuò yuè bǎ guò qù lǚ tú zhōng jīng xiǎn de zāo yù wàng dé gàn gān jìng jìng guò le yī xiē shí hòu wǒ hái shì jīng bu zhù jīn qián de yòu huò yòu shēng chū le wài chū zuò shēng yì de niàn tou yú shì wǒ tóng yī dà qún shāng rén péng yǒu dài shàng gèng duō de huò wù zài chéng chuán chū hǎi chuán zài hǎi zhōng pò làng háng xíng jì xù bù tíng dì zài hǎi shàng piāo bó zǒu guò yī dǎo yòu yī dǎo wǒ men yí lù shùn fēng háng xíng le jǐ tiān tū rán yǒu yì tiān hǎi miàn shàng bào fēng zhòu qǐ bō tāo xiōng yǒng chuán zhǎng fēn fù lì kè pāo máo tíng chuán yǐ miǎn fā shēng yì wài dāng shí wǒ men qián xīn qí dǎo qǐ qiú ān lā bǎo yòu kě shì fēng yí gè jìn ér dì guā chuī pò le chuán fān wéi gān zhé duàn le zuì hòu chuán chén le rén huò hé qián cái quán dōu chén rù hǎi zhōng wǒ fèn lì zhēng zhá zhe yóu a yóu zhèng dāng è yùn nán táo kuài yào yān sǐ de shí hòu hū rán zhuā zhù yí kuài zài shuǐ miàn shàng de pò chuán bǎn zhè pò chuán bǎn jiù le wǒ de mìng wǒ tóng jǐ gè kuài bèi yān sǐ de lǚ kè yì qǐ fú zài mù bǎn shàng zài xiōng yǒng péng pài de hǎi zhōng suí bō zhú liú tīng tiān yóu mìng zài hǎi zhōng piāo liú le zhěng zhěng yì tiān yī yè yě bù zhī guò le duō jiǔ wǒ men bèi fēng làng tuī shàng le yī piàn shā tān dà huǒ yǐ jīng jīng pí lì jié xìng kuī dǎo shàng zhǎng zhe mào mì de zhí wù wǒ men cǎi xiē yě guǒ chōng jī chī le diǎn dōng xī sì hū yǒu le diǎn lì qì wǒ men kāi shǐ yán zhe hǎi bīn xiàng qián zǒu wú yì jiān fā xiàn yuǎn chù yǐn yuē yǒu jiàn zhù wù de yǐng zi biàn jí jí máng máng bēn pǎo guò qù zǒu jìn yī kàn shì chuáng fáng zi hái wèi děng wǒ men dìng xià shén lái wū lǐ jiù chū lái yī qún yī sī bù guà de dà hàn tā men yī yán bù fā zhuā zhù wǒ men jiù tuō dào guó wáng miàn qián guó wáng jiào wǒ men zuò xià bǎi chū yī zhuō wǒ men cóng lái méi yǒu jiàn guò yě bù zhī dào jiào shén me de dōng xī zhāo dài wǒ men tóng bàn men è jí le lì kè dà chī tè chī qǐ lái zhǐ shì wǒ zì jǐ méi yǒu wèi kǒu yì diǎn ér dōng xī yě méi yǒu chī méng ān lā cì fú zhè yàng wǒ cái dé yǐ huó dào xiàn zài tóng bàn men chī le nèi xiē dōng xī yí gè gè fēng fēng diān diān xiàng shǎ guā yí yàng tā men yuè chī yuè duō zuì hòu rén dōu biàn yàng le hòu lái nèi xiē dà hàn yòu ná yē zi yóu guàn wǒ de huǒ bàn men bìng wǎng tā men shēn tǐ shàng tú mǒ huǒ bàn men hē le yē zi yóu hòu dāi ruò mù jī yǎn zhū dōu bù néng dòng le ér shí yù què gèng jiā wàng shèng kàn zhe zhè zhǒng qíng jǐng wǒ hài pà jí le pà nèi xiē dà hàn yě bǎ wǒ nòng chéng fēng zi wǒ tōng guò guān chá fā xiàn tā men shì chóng bài huǒ shén de tā men de guó wáng jiào wū lǔ fán wù rù tā men dì qū de rén ruò bèi fā xiàn dōu yào dǎi dào guó wáng miàn qián yòng yǐ shàng de fāng fǎ duì dài ràng zhuō dào de rén jìn kě néng duō chī duō yǐn sàng shī lǐ zhì bù néng sī suǒ chī chī dāi dāi zhí dào wèi dé yòu cū dà yòu féi pàng rán hòu shā le gōng guó wáng xiǎng yòng zhè lǐ de rén shì xí guàn chī shēng rén ròu de kàn dào tóng bàn men yǐ biàn chéng chī dāi de yú rén rèn rén bǎi bù rèn rén zǎi gē xiàng duì dài shēng chù yì bān mù fàng tā men wǒ zì jǐ yōu yù chéng jí gǔ shòu rú chái rú cǐ fǎn ér yǐn bù qǐ tā men de zhù yì wǒ bèi rēng zài yī páng zhú jiàn dì tā men jiù bǎ wǒ wàng jì le yú shì wǒ gǎn jǐn zhuā zhù jī huì qiāo qiāo dì táo zǒu yì tiān wǒ zǒu liǎo bù yuǎn fā xiàn yí gè luǒ tǐ dà hàn zuò zài yí gè gāo shān pō shàng zhèng zài na r kān guǎn wǒ nèi xiē lún wéi fú lǔ de tóng bàn tā yī kàn dào wǒ zhī dào wǒ hái yǒu lǐ zhì yú shì yuǎn yuǎn dì xiàng wǒ shì yì shuō nǐ xiàng hòu zhuǎn cháo yòu biān zǒu jiù kě yǐ zhǎo dào chū lù wǒ zhēng le yī xià méi yǒu duō xiǎng lì jí àn tā zhǐ de fāng xiàng fēi kuài bēn pǎo shēng pà tā fǎn huǐ zhuī shàng lái wǒ àn zhào mù rén de zhǐ shì xiàng hòu yī zhuǎn guǒ rán fā xiàn yòu miàn yǒu tiáo dà lù yú shì lì kè chōng shàng lù qù méi mìng dì bēn pǎo xiàng qián gǎn lù jiù zhè yàng mǎo zú le lì qì bá shè zhe zhí dào lí kāi nà gè mù rén de shì xiàn wǒ cái fàng xīn xià lái wǒ pǎo ya pǎo yī zhí pǎo dào tiān hēi cái tíng xià lái xiū xī tǎng zài dì shàng dǎ suàn shuì yī jiào dàn yīn wèi guò dù kǒng jù jī è hé pí láo zěn me yě shuì bù zháo bàn yè lǐ wǒ gǔ qǐ yǒng qì jì xù qián xíng yī zhí zǒu dào tiān liàng zhè shí wǒ zài yě zǒu bù dòng le zhǐ hǎo cǎi zhāi xiē yě guǒ zǐ chī xiē yī xiē qì rán hòu jiē zhe wǎng qián zǒu wǒ máng mù zǒu zhe dào dì bā tiān hū jiàn yuǎn fāng yǐn yuē chū xiàn rén yǐng biàn yíng zhe cháo nà lǐ zǒu qù yī zhí zǒu dào rì luò xī shān cái dào dá mù dì dì dàn yīn wèi chī guò liǎng cì kuī xīn lǐ qī shàng bā xià dì bù gǎn nuó bù zhǐ hǎo yuǎn yuǎn dì zhàn zhe zǐ xì dǎ liang yuán lái zhèi xiē rén zhèng zài nà li cǎi hú jiāo wǒ màn màn zǒu le guò qù tā men kàn jiàn wǒ lì kè wéi zhù le wǒ wèn dào nǐ shì shuí nǐ cóng nǎ ér lái de āi wǒ shì gè hěn bù xìng de rén wǒ suí jí bǎ zì jǐ de shēn shì hé gè zhǒng lí qí de zāo yù quán bù gào sù le tā men xiàng ān lā qǐ shì zhēn shì lí qí nǐ shì zěn me cóng tā men nà lǐ táo tuō de tā men rén hěn duō màn shān biàn yě dōu shì ài chī rén ròu luò zài tā men de shǒu lǐ shuí yě bié xiǎng huó mìng wǒ men cóng lái bù gǎn cóng tā men nà gè dì fāng jīng guò zhèi xiē rén duì wǒ hěn hǎo gěi wǒ dōng xī chī xiū xī le yī huì ér wǒ jiù suí tā men dào tā men jū zhù de dǎo shǎng qù tā men lǐng wǒ qù jiàn tā men de guó wáng wǒ xiàng guó wáng jiǎng shù le luǒ tǐ dà hàn zěn yàng wèi féi wǒ de tóng bàn yòu shā le chī de bēi cǎn zāo yù yǐ jí zì jǐ de lì xiǎn jīng guò guó wáng gǎn dào shí fēn jīng chà tā ràng wǒ zuò xià bìng ān wèi wǒ fēn fù shì cóng ná dōng xī zhāo dài wǒ wǒ bǎo cān yī dùn xǐ guò shǒu gǎn xiè zàn měi ān lā yī fān rán hòu chū qù cān guān yóu lǎn zhè shì yī zuò fán huá xuān xiāo de chéng shì shāng pǐn lín láng mǎn mù jiē shàng chē shuǐ mǎ lóng guò wǎng xíng rén xī xī rǎng rǎng luò yì bù jué wǒ qìng xìng yǒu jī huì lái dào zhè lǐ wǒ jiàn tā men de dà xiǎo guān yuán dōu qí zhe méi yǒu mǎ ān de luó mǎ jué de hěn qí guài yǒu yì tiān wǒ duì guó wáng shuō bì xià nǐ men qí mǎ wèi shén me bù yòng mǎ ān mǎ ān bù dàn shū shì ān quán ér qiě hěn měi guān yòu shén qì mǎ ān shì shén me zhè zhǒng dōng xī wǒ men cóng lái méi yǒu jiàn guò yě méi qí guò qǐng yǔn xǔ wǒ tì bì xià zhì zào yī jù ràng bì xià qīn zì qí yòng kàn kàn tā hǎo bù hǎo hǎo de jiù zhào nǐ shuō de zuò ba qǐng gěi wǒ yī xiē mù liào ba guó wáng lì kè zhào bàn bìng zhǎo lái yí gè néng gàn de mù jiàng yóu wǒ zhǐ dǎo zhe tā zhì zuò ān jià zuò hǎo hòu gài shang pí gé pèi shàng pí de bàn xiōng dù dài hái yòng mián bù zuò chéng ān rù zài zhǎo gè tiě jiàng lái jiào tā dǎ le yī fù tiě dèng yòng sī dài xì zài ān shàng yī qiè zhǔn bèi tuǒ dàng jiù qiān lái yī pǐ yù yòng de jùn mǎ jiā shang ān pèi zhuāng pèi tíng dāng hòu qù yè jiàn guó wáng guó wáng yī jiàn shí fēn gāo xìng qīn zì qí zhe shì le yī huí gǎn jué fēi cháng shū fú hěn mǎn yì tā gǎn jī wǒ wèi cǐ wǒ shòu dào le guó wáng chóng chóng de shǎng cì guó wáng qí zhe nà pǐ pèi ān de mǎ fēng guāng le yī zhèn xiāo xī chuán kāi quán guó shàng xià dà xiǎo guān yuán fēn fēn yāo qiú wǒ tì tā men zhì zào mǎ ān wǒ yīng yǔn le tā men de yāo qiú bìng jiāng jì yì chuán gěi mù jiàng hé tiě jiàng zhì zào chū dà pī mǎ ān mài gěi dà xiǎo guān yuán hé qí tā rén zhuàn liǎo bù shǎo qián wǒ biàn chéng le shòu rén huān yíng hé zūn jìng de míng rén zài zhè gè guó jiā yǒu le hěn gāo de dì wèi wǒ guò zhe yí rán zì dé de shū xīn rì zi yǒu yì tiān guó wáng duì wǒ shuō nǐ yǐ jīng chéng wéi wǒ men suǒ ài dài de rén wù hé wǒ men róng wéi yī tǐ yīn cǐ wǒ men shě bù dé lí kāi nǐ yě bù ràng nǐ lí kāi wǒ men xiàn zài wǒ yǒu huà duì nǐ shuō xī wàng nǐ bú yào ràng wǒ shī wàng bì xià duì wǒ guān huái bèi zhì wǒ shí zài gǎn jī bù jìn zàn měi ān lā wǒ yǐ chén fú yú bì xià nín de zhǐ yì wǒ yí dìng zūn mìng wǒ yù bèi bǎ yí gè měi lì cōng míng ér qiě hěn yǒu qián de gū niáng xǔ pèi jǐ nǐ ràng nǐ zài cǐ chéng jiā zhù zài gōng zhōng hé wǒ shēng huó zài yì qǐ xī wàng nǐ néng tīng cóng wǒ de ān pái tīng le guó wáng de huà wǒ hěn bù hǎo yì sī dī tóu bù yǔ guó wáng wèn dào hái zi nǐ zěn me bù shuō huà zhè shì jiù àn bì xià de yì sī bàn lǐ ba guó wáng fēn fù shì cóng lì kè qǐng lái fǎ guān zhèng rén xiě xià hūn shū wèi wǒ dìng xià hūn shì cóng cǐ wǒ fēi cháng fù yǒu hé qī zǐ zhù zài yī chuáng fù lì táng huáng de gōng diàn lǐ bì pú chéng qún guò zhe xiǎng lè de shēng huó wǒ hé qī zǐ bǐ cǐ xiāng ài xiāng jìng rú bīn shēng huó fēi cháng tián mì kuài lè yǒu yì tiān cóng wǒ lín jū jiā chuán lái bēi āi de kū hǎn shēng yuán lái shì wǒ de hǎo lín jū de qī zǐ sǐ le tā wèi qī zǐ de sǐ ér bēi shāng wǒ qù ān wèi tā jiàn tā chóu méi kǔ liǎn xīn shì chóng chóng miàn dài qī cǎn de shén sè yú shì wǒ quàn wèi tā shuō nǐ duō duō bǎo zhòng bù bì wèi fū rén zhī sǐ ér guò yú bēi āi yuàn ān lā bǔ cháng nǐ de sǔn shī zēng jiā nǐ de fú shòu xiōng dì tā shí fēn bēi tòng dì shuō nǐ bù zhī dào wǒ zhǐ néng huó yì tiān le zěn me hái néng zài qǔ ān lā zěn me hái néng zhěng jiù wǒ ne péng yǒu nǐ lěng jìng xiē nǐ de shēn tǐ fēi cháng jiàn kāng bié shuō bù jí lì de huà xiōng dì duì nǐ de shēng mìng qǐ shì míng tiān nǐ jiù yǒng yuǎn dì shī qù wǒ le yī bèi zi yě kàn bú dào wǒ le wèi shén me ne jīn tiān rén men zàng le wǒ de qī zǐ míng tiān jiù yào wèi wǒ sòng zàng le nǐ dà gài bù zhī dào wǒ men zhè ér de fēng sú xí guàn shì qī zǐ sǐ le zhàng fū jiù dé péi zàng tóng yàng de zhàng fū sǐ le qī zǐ yě de péi zàng dào lǐ jiù shì yī duì fū qī sǐ le yí gè shèng xià de yí gè yě jiù bú huì xiǎng shòu shēng huó de lè qù le xiàng ān lā qǐ shì zhè xí guàn tài chǒu è le shuí yě rěn shòu bù liǎo zhèng dāng wǒ hé lín jū shuō huà de shí hòu xǔ duō rén dōu lù xù gǎn lái wèi wèn zhǔn bèi sòng zàng tā men ná lái yí gè mù tou xiá zi bǎ sǐ rén zhuāng zài lǐ miàn dài zhe tā de zhàng fū bǎ tā men sòng dào kào hǎi biān de nà zuò gāo shān shàng xiān kāi yí kuài dà shí tou bǎ sǐ zhě rēng jìn yí gè shēn bù kě cè de kēng dòng lǐ rán hòu ná cū shéng zi xì zhe wǒ de lín jū bǎ tā yě fàng jìn dòng qù tóng shí fàng xià yī guàn shuǐ qī ge miàn bǐng gěi tā wǒ de lín jū xià dào kēng dòng zhōng jiě kāi shéng zi shàng miàn dí rén jiù bǎ shéng zi shōu huí qù rán hòu yòng dà shí tou gài shang dòng zhè cái huí jiā zhè jiù shì tā men de zàng lǐ cān jiā le nà cì zàng lǐ hòu wǒ gǎn tàn dào ān lā zài shàng zhè zhǒng sǐ fǎ tài tòng kǔ tài bù gōng píng le yú shì wǒ jìn gōng jìn jiàn guó wáng wèn dào bì xià nǐ men zhè gè dì fāng wèi shén me yào ná huó rén péi zàng ne ó zhè shì wǒ men de fēng sú fū qī yī fāng sǐ hòu lìng yī fāng péi zàng shì wèi le ràng tā men huó zài yì qǐ sǐ zài yí kuài ér fū qī zhī jiān yǒng bù fēn lí zhè shì lǎo zǔ xiān yí liú xià lái de xí guàn ma xiàng wǒ zhè yàng de yì xiāng rén rú guǒ qī zǐ zài cǐ dì sǐ le nǐ men tóng yàng yě ná wǒ qù péi zàng ma shì de nǐ dé rù xiāng suí sú gēn guó wáng tán huà hòu wǒ bèi kǒng bù lǒng zhào zhe yōu chóu bù yǐ yǒu xiē shén zhì mí lí wéi kǒng qī zǐ xiān sǐ ná wǒ qù péi zàng wǒ zì wǒ ān wèi dào mìng zhòng zhù dìng le de shì qíng shuí néng yù cè ne huò xǔ wǒ huì sǐ zài qī zǐ zhī qián ne yú shì wǒ pàn mìng gōng zuò yě jiù dàn wàng le zhè jiàn shì kě shì è yùn zhōng yú lái lín qī zǐ hū rán yī bìng bù qǐ wú kě jiù yào jǐ tiān gōng fū biàn sā shǒu guī tiān zhào lì yě yǒu hěn duō běn dì rén lái wèi wèn wǒ guó wáng yě zhào tā men de fēng sú xí guàn lái wèi wèn wǒ jiē zhe tā men gěi wǒ qī zǐ chuān dài zhěng qí hòu bǎ tā zhuāng zài mù xiá lǐ yòu tái dào chéng wài hǎi biān de shān shàng jiē qǐ kēng dòng shàng de dà shí bǎ mù xiá rēng jìn dòng lǐ rán hòu dà jiā jiù wéi lǒng lái hé wǒ gào bié wǒ de mò rì dào le wǒ bù jīn dà shēng hū huàn wǒ shì wài xiāng rén bié zhè me duì dài wǒ kě shì tā men bù guǎn wǒ de āi qiú zhuā zhe wǒ qiǎng pò zhe bǎ wǒ bǎng qǐ lái tóng yàng fàng shàng yī guàn shuǐ qī ge miàn bǐng fàng jìn dòng qù shuō dào jiě diào shéng zi ba wǒ bù yuàn gàn tā men jiù bǎ shéng zi yī rēng gài shang dòng kǒu de dà shí tou yáng cháng ér qù zhè gè dà kēng dòng wèi yú shān jiǎo xià lǐ miàn duī jī zhe wú shù de shī hái è chòu nán rěn cǐ shí cǐ kè wǒ yòu kāi shǐ mán yuàn zì jǐ hé kǔ wǒ yào zài zhè lǐ jié hūn ān jiā ne xiàng ān lā qǐ shì zhè shì zuì yuān wǎng de sǐ fǎ hái bù rú yān sǐ zài hǎi lǐ huò zhě qián jǐ cì sǐ zài shān zhōng dào bǐ gěi rén ná lái huó mái hǎo de duō wǒ bù tíng dì zì yuàn ài shuì zài sǐ rén gú tou shàng zuò yǐ dài bì yě bù zhī guò le duō jiǔ wǒ jī kě nán rěn zhēng zhá zhe zuò qǐ lái mō suǒ zhe ná qǐ miàn bǐng hé liáng shuǐ chī hē shì tàn zhe qǐ shēn zǒu dòng wǒ fā xiàn zhè shì yí gè hěn kōng kuàng de dà shān dòng lǐ miàn fǔ xiǔ de shī tǐ duī jī chéng shān wǒ zài shān dòng de yí gè jiǎo luò zhǎo le yí kuài shāo gān jìng de dì fāng zuò xià lái xiǎng zhe jīn hòu de rì zi bù duō le zhēn shì bēi āi jí le wǒ měi guò jǐ tiān cái gǎn chī hē yì diǎn dōng xī wéi kǒng sǐ qī lái lín kě shì wú lùn zěn yàng jié shěng zhǐ yǒu nà me yì diǎn kě chī de wǒ zài qī hēi de fén mù lǐ jué wàng dì guò le jǐ tiān zhèng dāng wǒ kuài yào sǐ qù de shí hòu tóu shàng de dòng kǒu tū rán fā chū jù liè de shēng xiǎng jiē zhe yī xiàn guāng liàng tòu jìn dòng lái wǒ yī zhēng bù zhī fā shēng le shén me shì zài dìng jīng yī kàn jiàn yī qún rén zhàn zài dòng kǒu jiē zhe tā men fàng xià yī jù nán shī hé yí gè kū kū tí tí de nǚ rén tóng shí yě fàng le chī de dōng xī dāng shí nà gè nǚ rén kàn bú jiàn wǒ wǒ què bǎ tā kàn de yī qīng èr chǔ sòng zàng de rén gài shang dòng kǒu sàn qù hòu wǒ jiǎn qǐ yī gēn sǐ rén de tuǐ gǔ qiāo qiāo zǒu jìn nà gè nǚ rén shēn hòu yòng gú tou dǎ tā de tóu bǎ tā dǎ sǐ le tā chuān jīn dài yín wǒ shí qǐ tā de zhū bǎo shǒu shì yòu ná le tā de chī shí hòu jiù huí dào zì jǐ yuán lái dāi de dì fāng jiù zhè yàng wǒ zài kēng dòng zhōng gǒu yán cán chuǎn dì huó mìng měi dāng wài miàn yǒu rén sǐ wáng wǒ jiù shā sǐ péi zàng de rén duó qǔ tā men de shí wù wéi chí zì jǐ de shēng mìng zhí dào yǒu yì tiān fù jìn yǒu xiǎng dòng zhī shēng bǎ wǒ cóng mèng zhōng jīng xǐng wǒ xiǎng zhè dào dǐ shì shén me shēng yīn yú shì wǒ jǐng tì dì zhàn qǐ lái ná zhe yī gēn sǐ rén tuǐ gǔ qián qù zhā kàn yuán lái shì yì zhī yě shòu tīng dào wǒ de jiǎo bù shēng biàn táo zǒu le wǒ gēn zōng zhuī gǎn yī zhèn hū rán yǎn qián chū xiàn yī sī hū yǐn hū xiàn de liàng guāng wǒ yíng zhe nà dào liàng guāng zǒu qù yuán lái zhè shì tōng wǎng wài miàn dí yí gè chū kǒu wǒ xīn xiǎng zhè gè kēng dào kě néng hái yǒu qí tā de chū kǒu zhè dà gài shì yí gè liè kǒu wǒ yòu zǐ xì kǎo lǜ yī huì ér gǔ qǐ yǒng qì zǒu dào guāng liàng chù kàn qīng chǔ yuán lái shì yě shòu páo kāi lái chī sǐ rén de yí gè shān dòng fā xiàn le nà gè shān dòng wǒ de qíng xù dùn shí ān níng xià lái xiāng xìn zì jǐ yǐ jīng dé jiù le wǒ zhēng zhá zhe pá chū dòng kǒu zhàn zài yī zuò gāo shān shàng zhè zuò shān bèi hǎi yáng gé zài chéng shì yǔ hǎi dǎo zhī jiān shì yí ge rén jī hǎn zhì de dì fāng wǒ yòu zuān jìn dòng qù sōu luó shèng yú de shí wù hé péi zàng zhě de xùn zàng pǐn huàn yī shēn gān jìng xiē de sǐ rén yī fú chuān zài shēn shàng rán hòu chū dòng zuò zài hǎi bīn děng dài guò wǎng de chuán zhī yì tiān wǒ zhào lì zài hǎi bīn děng dài tū rán fā xiàn bō tāo xiōng yǒng de dà hǎi shàng yǒu yì zhī chuán jīng guò wǒ bǎ yī jiàn sǐ rén de bái yī fú xì zài yī gēn shù zhī shàng gāo gāo jǔ qǐ yán zhe hǎi àn yī biān zǒu yī biān yáo dòng bìng dà shēng hū jiù chuán shàng de rén tīng jiàn wǒ de hū hǎn shēng biàn diào chuán shǐ le guò lái fàng xià yì zhī xiǎo tǐng shuǐ shǒu men yī zhí huà dào wǒ miàn qián wèn dào nǐ shì shuí gàn ma zài zhè ér zhè gè dì fāng cóng lái méi yǒu rén yān nǐ zěn me shàng zhè ér lái de wǒ shì gè shēng yì rén bù xìng zhōng tú chén chuán yù xiǎn kào yí kuài mù bǎn jiù mìng zài hǎi shàng piāo liú xìng ér ān lā bǎo yòu zuì hòu jiù liú làng dào zhè ér lái le shuǐ shǒu men bāng wǒ bǎ nèi xiē cái bǎo yì qǐ bān shàng xiǎo tǐng bìng dài wǒ shàng dà chuán qù jiàn chuán zhǎng chuán zhǎng wèn wǒ nǐ zěn me dào zhè ér lái de zhè zuò gāo shān hòu miàn hái yǒu yī zuò dài chéng shì wǒ lì lái dōu zài zhè gè hǎi shàng háng xíng duō cì jīng guò zhè shān xià chú le fēi qín zǒu shòu cóng méi jiàn guò rèn hé rén nǐ shì zěn me dào zhè ér lái de wǒ bǎ wǒ de zāo yù duì chuán zhǎng shuō le yīn wèi dāng shí wǒ pà lǚ kè zhōng yǒu nà gè chéng shì de jū mín suǒ yǐ méi yǒu jiǎng zài nà gè chéng shì de jīng lì wǒ ná chū yī xiē cái wù sòng gěi chuán zhǎng shuō dào nǐ shì wǒ de jiù mìng ēn rén zhè diǎn lǐ wù sòng gěi nǐ lüè biǎo xiè yì tā jù jué le shuō dào wǒ cóng bù jiē shòu rèn hé rén de lǐ wù fán shì yǒu nán de rén wǒ men jiàn le dōu yào yuán jiù de dào le dū dé ěr wǒ men hái yào sòng gěi zāo nàn zhě yī xiē lǐ wù ràng tā néng shēng huó xià qù shì wěi dà de ān lā fēn fù wǒ men zhè me zuò de nǐ yào xiè jiù zàn měi ān lā ba yú shì wǒ suí chuán ān quán dǐ dá bā shì lā zài na r dòu liú jǐ tiān hòu cái dòng shēn zhuǎn huí bā gé dá yòu hé jiā rén men jiàn miàn le dà jiā jiàn wǒ píng ān guī lái dōu huān xīn dì xiàng wǒ zhù hè wǒ guǎng shī bó jì jiù jì qióng rén dà fā shàn xīn cóng cǐ wǒ yòu guò shàng le nà zhǒng wú jū wú shù de xiǎng lè shēng huó zhè jiù shì wǒ dì sì cì háng hǎi lǚ xíng de qí xiǎn jīng lì háng hǎi jiā xīn bā dá jiǎng shù le dì sì cì háng hǎi de jīng lì jiē zhe duì jiǎo fū xīn bā dá shuō xiōng dì zài wǒ zhè ér chī wǎn fàn ba míng tiān nǐ lái wǒ jiǎng dì wǔ cì háng hǎi lǚ xíng de gù shì gěi nǐ tīng nà gèng jīng xiǎn bù yǐ yú shì tā fēn fù shì cóng qǔ yī bǎi jīn bì sòng gěi jiǎo fū xīn bā dá shè yàn kuǎn dài tā hé qīn yǒu men fàn hòu dà jiā gào cí jiǎo fū xīn bā dá huái zhe yú kuài de xīn qíng huí dào jiā zhōng shū shū fú fu dì guò le yī yè dì èr tiān jiǎo fū xīn bā dá cóng mèng zhōng xǐng hòu yòu zhí bèn háng hǎi jiā xīn bā dá jiā zhōng zhǔ rén réng shè yàn huān yíng tā men dāng dà jiā chī bǎo hē zú rén rén gǎn dào huān xǐ kuài lè de shí hòu háng hǎi jiā xīn bā dá jiù kāi shǐ jiǎng tā dì wǔ cì háng hǎi lǚ xíng de jīng lì dì wǔ cì háng hǎi lǚ xíng péng yǒu men wǒ dì sì cì háng hǎi lǚ xíng guī lái zhuàn le xǔ duō qián yòu zhěng tiān chén jìn zài xiǎng lè de shēng huó zhōng guò qù lǚ xíng zhōng de gè zhǒng jīng xiǎn zāo yù màn màn dì wàng guāng le suí zhe rì zi yì tiān tiān guò qù wǒ yòu bèi yù wàng qū shǐ xiǎng dào hǎi wài zuò shēng yì guān guāng yóu lǎn zuì hòu jué dìng kāi shǐ wǒ de dì wǔ cì háng hǎi lǚ xíng wǒ shōu gòu le xǔ duō biàn yú xié dài de míng guì huò wù bāo zhuāng wán bì dài dào bā shì lā yuǎn yuǎn wàng jiàn hǎi bīn zhèng tíng zhe yì zhī shè bèi fēi cháng qí quán de xīn zào de dà chuán wǒ kàn hòu yì zhì bú zhù nèi xīn de jī dòng chū qián mǎi xià gù le yí gè chuán zhǎng hé yī pī shuǐ qì chuán mǎn zài huò wù qǐ máo kāi háng quán chuán měi ge rén dōu xǐ xiào yán kāi yù shì zhe qián chéng guāng míng wǒ men bù tíng dì bá shè tú jīng wú shù de hǎi dǎo hé chéng shì měi dào yí gè chéng shì wǒ men dōu yào qù guān guāng zuò mǎi mài yì tiān wǒ men de chuán tú jīng yí gè huāng wú rén yān de dà hǎi dǎo dǎo shàng zhǐ yǒu yī zuò bái sè yuán dǐng de dà jiàn zhù chuán shàng de rén dōu fēi cháng hào qí yí dìng yào tíng chuán shàng dǎo qù kàn yī kàn wǒ tū rán xiǎng qǐ zhè zuò suǒ wèi de jiàn zhù wù qí shí shì gè páng dà de shén yīng dàn kě shì zhèi xiē rén bù zhī dào zhǐ xiǎng kàn gè jiū jìng yú shì tā men jiù ná shí tou bǎ dàn zá pò liú chū xǔ duō yè zhī lǐ miàn wèi chéng xíng de chú yīng yě bèi tā men chě chū lái dà jiā gē xià yīng ròu chī liǎo dàng shí wǒ zài chuán lǐ kàn jiàn tā men de jǔ dòng xià le yī tiào dào nǐ men bù kě zhè yàng hú lái shén yīng huì bào fù de zá huài wǒ men de chuán nà kě jiù zāo le shuō shí chí nà shí kuài wǒ de huà yīn gāng luò tài yáng hū rán bú jiàn le shà shí jiān dà dì hēi àn yī piàn kōng zhōng bù mǎn céng céng wū yún wǒ tái tóu yī kàn guǒ rán shì shén yīng lái le tā de chì bǎng dǎng zhù le yáng guāng shén yīng fēi huí lái jiàn zì jǐ de dàn bèi rén dǎ pò kuáng míng yī shēng cí yīng yě yīng shēng gǎn dào liǎng zhǐ shén yīng pán xuán zài kōng zhōng sī jiào shēng rú léi tíng zhèn ěr wǒ fēn fù chuán zhǎng shuǐ shǒu men gǎn kuài kāi chuán dà nàn jiù yào lín tóu le wǒ men kuài táo mìng ba yú shì shāng rén men zhēng xiān kǒng hòu dì bēn dào chuán shàng chuán zhǎng hé shuǐ shǒu men lì kè yáng fān qǐ háng lí kāi nà gè huāng dǎo wǒ men de chuán fēi kuài dì xíng shǐ quán tǐ rén dōu xiǎng lí kāi nà gè dì qū yǐ miǎn zāo dào bù cè kě shì gāng zǒu liǎo bù yuǎn liǎng zhǐ shén yīng yǐ jǐn zhuī ér lái měi zhǐ zhǎo zhōng zhuā zhe yí kuài dà shí zài wǒ men shàng kōng pán xuán xiān shì xióng yīng duì zhǔn wǒ men de chuán zá xià shí tou lái xìng ér chuán zhǎng cāo zòng líng huó yī zhuǎn duò dà shí luò zài chuán biān de hǎi zhōng jī qǐ qiān zhòng bō làng chà diǎn bǎ chuán diān chén zài hǎi lǐ jiē zhe cí yīng yě pāo xià tā zhǎo zhōng nà kuài dà shí tou zhè huí shí tou zhèng jī zhòng chuán duò zá suì le chuán wěi zhuǎn yǎn jiān chuán biàn fù mò lǚ kè hé huò wù quán dōu chén zài hǎi lǐ wǒ zhēng zhá táo mìng méng ān lā bǎo yòu wǒ zhuā zhù yí kuài pò chuán bǎn fú zài hǎi miàn shàng fēng làng bǎ wǒ tuī dào yí gè huāng dǎo shàng dàng shí wǒ yǎn yǎn yī xī zài hǎi bīn tǎng le yī huì ér jīng shén huī fù xīn qíng ān dìng xià lái hòu cái qǐ shēn màn màn zǒu dòng wǒ fā xiàn zhè gè huāng dǎo fǎng fú shì lè yuán yì bān shù lín mào mì hé shuǐ chán chán xiǎo niǎo gē chàng shù shàng jié zhe lěi lěi de guǒ shí biàn dì kāi mǎn gè zhǒng xiān huā wǒ kào yě guǒ hé shuǐ wéi chí shēng mìng wǒ liú luò zài huāng dǎo shàng zhōng rì mò jiàn yí ge rén yǐng tiān hēi le wǒ jiù tǎng zài dì shàng shuì jiào dì èr tiān qīng chén xǐng lái hòu wǒ zǒu dào lín zhōng de yī tiáo xiǎo xī páng kàn jiàn yǒu yí gè lǎo rén zuò zài na r xiàng mào wēi yán chuān zhe shù yè zuò de kù zi wǒ xiǎng zhè gè lǎo rén yě xǔ hé wǒ yí yàng shì yān zài hǎi lǐ de nèi xiē lǚ kè zhōng de yí gè wǒ zǒu guò qù wèn hòu tā tā bù shuō huà zhǐ shì yí gè jìn ér dì dǎ shǒu shì biǎo shì huí dá wǒ wèn tā lǎo rén jiā nǐ wèi shén me zuò zài zhè ér tā yáo yáo tóu yàng zi xiàng shì hěn yōu chóu tā bǐ zhuó shǒu shì yào wǒ bèi tā dào lìng yī tiáo hé biān qù wǒ xiǎng jiù xíng gè hǎo bèi tā dào nà biān qù shàn yǒu shàn bào yú shì wǒ bǎ tā bèi qǐ lái dài tā qù tā yào qù de dì fāng dào le mù dì dì wǒ shuō lǎo rén jiā nǐ màn màn dì xià lái ba tā bù dàn bù xià lái fǎn ér yòng liǎng tiáo tuǐ jǐn jǐn dì jiā zhù wǒ de bó zi wǒ yī kàn tā de liǎng zhǐ jiǎo cū zhuàng dé xiàng shuǐ niú tí zi tā jiā dé tài jǐn wǒ shuāi bù diào tā zuì hòu wǒ lián qì dōu chuǎn bu guò lái yǎn jīng yī huā dào zài dì shàng pián rén shì bù zhī bù jiǔ tā fàng sōng liǎng tuǐ àn zhe wǒ de bèi hé jiān bǎng luàn dǎ dǎ dé wǒ cóng hūn mí zhōng xǐng lái wǒ tòng de yào mìng zhǐ hǎo zhēng zhá zhe pá qǐ lái rěn qì tūn shēng ràng tā qí zài bó zi shàng tīng tā shǐ huàn tā ràng wǒ zhāi guǒ zǐ gěi tā chī wǒ dòng zuò shāo màn xiē tā jiù quán dǎ jiǎo tī bǐ yòng biān zi chōu wǒ hái nán shòu tā bǎ wǒ dāng fú lǔ kàn dài zhōng rì qí zài wǒ de bó zi shàng dà xiǎo biàn yě lā zài wǒ shēn shàng tā yào shuì jiào shí jiù jiā jǐn liǎng tuǐ kǎ zhù wǒ de bó zi wǒ shí fēn hòu huǐ dāng chū kě lián tā fǒu zé nǎ huì luò dào zhè zhòng dì bù tā ná wǒ jiǎn zhí bù dàng rén kàn wǒ pí láo tòng kǔ dào le jí diǎn àn zì tàn dào wǒ shàn dài tā tā què nüè dài wǒ xiàng ān lā qǐ shì cóng jīn yǐ hòu wǒ bù gǎn zài zuò hǎo shì le wǒ shí zài bù kān nüè dài bēi tòng yù jué zhǐ xiǎng sǐ qù miǎn de huó shòu zuì yǒu yì tiān wǒ bèi tā dào nán guā dì lǐ qù nà ér yǒu xǔ duō yǐ jīng gàn le de nán guā wǒ tiāo le gè zuì dà de nán guā zài shàng miàn wā gè dòng qù diào guā ráng yòu zhāi le xiē pú táo zhuāng zài lǐ miàn bǎ dòng kǒu fēng shàng fàng zài tài yáng guāng xià shài le jǐ tiān niàng chéng le zì zhì de pú táo jiǔ měi tiān hē jǐ kǒu jiè jiǔ xiāo chóu zàn wàng kǔ tòng wǒ měi hē yī cì jiù zuì yī cì jiǔ xǐng hòu zǒng shì jīng shén huàn fā xīn qíng hǎo duō le yǒu yì tiān wǒ zhào lì zì zhēn zì yǐn tā zhǐ zhe wèn zhè shì shén me zhè shì yī zhǒng qiáng xīn tí shén de hǎo yǐn liào dāng shí wǒ yǐ yǒu jǐ fēn zuì yì yì cháng kàng fèn bēi zhe tā zài shù lín zhōng luàn zǒu dǎ zhe pāi zi biān chàng biān tiào tā jiàn wǒ xīng fèn de shén qíng bǐ gè shǒu shì yào wǒ bǎ jiǔ gěi tā hē wǒ shùn cóng tā de yì yuàn zhǐ de bǎ nán guā jiǔ píng dì gěi tā tā jiē guò qù yī kǒu qì hē wán le shèng yú de pú táo jiǔ bǎ nán guā rēng zài dì shàng zá dé fěn suì zhī hòu tā jiǔ xīng fā zuò zuì yǎn méng lóng zǒu lù zuǒ yòu yáo huàng bù jiǔ jiù mǐng dǐng dà zuì shēn shàng de jī ròu sōng chí xià lái tā yǐ wán quán shī kòng shēn tǐ dào xiàng yī biān hūn mí guò qù yú shì wǒ biàn shēn shǒu shǐ jìn chě kāi tā jǐn jiā zài wǒ bó zi shàng de nà liǎng tiáo cū tuǐ bǎ tā shuāi zài dì shàng yī qiè lái de nà me tū rán yǐ zhì wǒ hái bù xiāng xìn zì jǐ yǐ jīng huò dé le zì yóu tuō lí le zāi nàn wǒ pà tā xǐng lái guò hòu shāng hài wǒ jiù cóng shù lín zhōng zhǎo lái yí kuài dà shí tou zhào zhǔn tā de nǎo dài yī zá dùn shí tā nǎo jiāng bèng liè yī mìng wū hū zhè gè huài jiā huo ān lā dōu bú huì lián mǐn tā cóng nà yǐ hòu wǒ dú gè qīng sōng yú kuài dì shēng huó zài huāng dǎo shàng dān děng hòu chuán zhī jīng guò xī wàng zì jǐ kě yǐ dé jiù nà shí hou wǒ zhǐ gù huí yì zhe yǐ qián de jīng lì hé gè zhǒng zāo yù zì tàn dào āi méng wěi dà de ān lā ēn cì ràng wǒ sǐ lǐ táo shēng zhǐ děng huí dào bā shì lā yǔ qīn rén tuán yuán a zài zhè zuò huāng de liáng gū dǎo shàng wǒ miǎo máng dì qī dài zhe guò le hěn jiǔ yǒu yì tiān wǒ zhōng yú kàn jiàn yǒu yì zhī chuán chū xiàn zài hǎi shàng tā xiàng zhè gè dǎo shǐ lái tíng zài hǎi biān lǚ kè men fēn fēn dēng lù shàng àn wǒ lì kè bèi tā men wéi zhù le tā men xún wèn wǒ de lái lì wèn wǒ shì zěn me dào dǎo shàng lái de wǒ duì tā men jiǎng le zì jǐ de jīng lì hé zāo yù tā men jué de bù kě sī yì shuō dào qí zài nǐ bó zi shàng de nà gè lǎo tóu jiào hǎi lǎo rén bèi tā qí zhe de rén shuí yě huó bù chéng nǐ suàn shì xìng yùn zhī jí zàn měi ān lā shì tā gěi le nǐ xīn shēng a yú shì ná dōng xī gěi wǒ chī sòng yī fú gěi wǒ chuān bìng dài wǒ tóng háng wǒ men de xiǎo chuán zài máng máng dà hǎi zhōng háng xíng le jǐ zhòu yè lái dào yī zuò míng jiào hóu zǐ chéng de chéng shì nà lǐ wū yǔ xióng wěi měi chuáng fáng zi de mén chuāng dōu miàn lín dà hǎi jù shuō měi dàng yè wǎn lái lái lín chéng lǐ de rén dōu yào lí kāi zì jǐ de jiā chéng chuán dào hǎi shǎng qù guò yè pà hóu zi xià shān lái lǔ lüè wǒ hěn hào qí xiǎng jìn chéng qù kàn yī xià děng wǒ yóu wán guī lái huí dào hǎi biān chuán yǐ jīng kāi zǒu le wǒ yòu hòu huǐ bù gāi jìn chéng qù wán xiǎng zhe qián cì pèng dào yuán rén men de jīng guò hé tóng bàn men de zāo yù bù jué shāng xīn qǐ lái yí ge rén zuò zài hǎi biān kū qì zhè shí yí gè běn dì rén zǒu dào wǒ miàn qián duì wǒ shuō xiān shēng nǐ hǎo xiàng shì wài dì rén èn wǒ shì gè kě lián de yì xiāng rén wǒ yuán shì chéng chuán dào hǎi wài de shēng yì rén lù guò zhè lǐ jìn chéng cān guān yóu lǎn jié guǒ wǒ huí lái chí le yī bù chuán kāi zǒu le lái ba gēn wǒ men yí kuài ér dào hǎi shàng guò yè ba yè lǐ nǐ rú guǒ liú zài chéng lǐ hóu zi huì lái shāng hài nǐ de bù děng tā shuō wán wǒ yī gū lù pá qǐ lái gēn tā zǒu le wǒ men huá chuán dào lí hǎi àn yuē yī lǐ yuǎn de hǎi shàng guò le yī yè dì èr tiān qīng chén yòu huá chuán kào àn gè zì huí jiā tā men tiān tiān yè lǐ rú cǐ yǐ jīng chéng wéi xí guàn hóu zǐ chéng zhōu wéi de hóu zi hěn duō tā men bái tiān tōu chéng wài guǒ yuán zhōng de guǒ zǐ chī duǒ zài shān zhōng shuì jiào wǎn shàng chéng qún jié duì cuàn jìn chéng lái shāng hài rén men wǒ zài hóu zǐ chéng zhōng pèng dào le yī jiàn zuì qí guài de shì nà tiān yè lǐ tóng wǒ tóng chuán guò yè de yí ge rén duì wǒ shuō xiān shēng nǐ shì wài xiāng rén nǐ zài chéng lǐ yǒu gōng zuò zuò ma méi yǒu wǒ yě bú huì zuò shén me wǒ yuán běn shì gè shēng yì rén hěn fù yǒu wǒ zì gù le yì zhī dà chuán mǎn zài qián cái huò wù kāi wǎng hǎi wài zhǔn bèi zuò mǎi mài kě shì zhōng tú yù xiǎn chén chuán wǒ zì jǐ xìng méng ān lā hù yòu zhuā zhù yí kuài pò chuán bǎn yīn ér dé jiù nà gè běn dì rén tīng le wǒ de huà dì gěi wǒ yí gè bù kǒu dài shuō zhè gè kǒu dài gěi nǐ dài zhe tā gēn rén men chū chéng jiǎn shí tou qù lái ba wǒ dài nǐ qù jiàn jiàn tā men bǎ nǐ tuō fù gěi tā men nǐ jiù gēn tā men xué zhè yàng huò xǔ nǐ huì yǒu yī xiē shōu rù kě yǐ bāng zhù nǐ huí jiā qù yú shì wǒ men dào le chéng wài jiāng bù kǒu dài zhuāng mǎn shí tou bù duō yī huì yǒu rén cóng chéng lǐ chū lái wǒ men zǒu guò qù dài wǒ lái de nà rén duì tā men shuō dào zhè shì yí gè wài xiāng rén nǐ men dài tā qù jiào jiào tā ràng tā zuò diǎn shì wéi chí shēng huó nǐ men zuò zuò hǎo shì huì yǒu shàn bào de zhèi xiē rén duì wǒ hěn yǒu hǎo dài wǒ tóng háng wǒ hé tā men yí yàng shēn biān dōu dài zhe yī dài shí tou lái dào yí gè fēi cháng kuān kuò de shān gǔ lǐ shān gǔ lǐ cháng mǎn gāo bù kě pān de dà shù shù shàng qún jū zhe wú shù de hóu zi tā men yī jiàn wǒ men biàn pá shàng shù qù duǒ qǐ lái tóng bàn men cóng kǒu dài lǐ ná chū shí tou bù duàn dì xiàng shù shàng de hóu zi rēng qù shù shàng de hóu zi men yě fēi cháng cōng míng dì mó fǎng tā men de dòng zuò zhāi shù shàng de guǒ zǐ huán jī zhè yàng nǐ yī lái wǒ yī wǎng dì rēng zhe wǒ zǐ xì yī kàn hóu zi rēng xià lái de guǒ zǐ yuán lái shì yē zi xué zhe huǒ bàn men de bàn fǎ wǒ xuǎn zhǔn yī kē pá mǎn hóu zi de gāo gāo de dà shù ná chū shí tou jiē èr lián sān dì tóu dào shù shàng hóu zi men biàn zhāi shù shàng de yē zi rēng xià lái wǒ kǒu dài lǐ de shí tou hái méi rēng wán dì shàng yǐ jīng duī mǎn le yē zi wǒ zhuāng mǎn yī kǒu dài yē zi hé dà jiā gāo xìng ér guī wǒ zhǎo dào jiè shào wǒ rèn shi huǒ bàn men de nà gè péng yǒu sòng yē zi gěi tā bìng zhōng xīn gǎn xiè tā duì wǒ de bāng zhù tā jù jué jiē shòu bìng duì wǒ shuō nǐ bǎ zhèi xiē yē zi liú zhe ná qù mài zhuàn lái de qián zì jǐ yòng ba tā yòu gěi wǒ yī bǎ yào shi zhǔ fù dào mài shèng de yē zi kě yǐ fàng zài xiǎo wū lǐ miàn yǐ hòu nǐ jiù xiàng jīn tiān zhè yàng gēn tā men yí kuài ér chū qù shōu yē zi mài dé de qián liú zhe kāi zhī zài cún yī xiē màn màn jī shào chéng duō jiāng lái nǐ huí jiā shí kě yǐ zuò wéi lù fèi fēi cháng gǎn xiè yuàn ān lā bǎo yòu nǐ wǒ zhào tā shuō de měi tiān gēn huǒ bàn men bēi zhe yī kǒu dài shí tou qù huàn dé hóu zi rēng xià de yē zi wǒ jiù zhè yàng jīng jīng yè yè gōng zuò le hěn zhǎng yī duàn shí jiān chǔ bèi le dà pī yē zi ér qiě mài chū qù xǔ duō zhuàn le yī dà bǐ qián rì zi guò de yì tiān tiān kāi xīn qǐ lái yǒu yì tiān wǒ dào hǎi bīn sàn bù jiàn yì zhī shāng chuán tíng bó zài hǎi bīn wǒ pǎo qù gào sù fáng dōng wǒ yào dā chuán huí jiā tā shuō nǐ zì jǐ zuò zhǔ ba yú shì wǒ xiè le tā gào cí chū lái zhǎo dào chuán zhǎng shuō míng qíng kuàng rán hòu bǎ yē zi hé qí tā de wù pǐn bān dào chuán shàng lí kāi hóu zǐ chéng yòu kāi shǐ le háng hǎi lǚ xíng de shēng huó wǒ men de chuán měi dào yí gè dì fāng wǒ dōu qù mài yē zi yǒu shí jiù ná yē zi jiāo huàn huò wù zhuàn liǎo bù shǎo qián yǒu yì tiān wǒ men lù guò yí gè xiǎo dǎo nà lǐ shèng chǎn dīng xiāng hé hú jiāo wǒ chèn jī ná yē zi huàn le xǔ duō hú jiāo hé dīng xiāng dài zài shēn biān jiē zhe wǒ men xiāng jì jīng guò chū chǎn tán xiāng de gǔ mǎ ěr xiǎo dǎo hé yí gè miàn jī yǒu wǔ bǎi lǐ dì shèng chǎn tán xiāng de dà dǎo hái jīng guò shèng chǎn zhēn zhū de dì qū wǒ yòng yē zi xiàng qián shuǐ de rén huàn huí zhēn zhū kàn zhe zhèi xiē shǎn shǎn fā guāng de zhēn zhū wǒ yì zhì bú zhù nèi xīn de xǐ yuè qián chéng dì gǎn xiè ān lā shuō dào ān lā cì fú wǒ tài zǒu yùn le zhè cì kě zhuàn liǎo bù shǎo qián wǒ dài zhe yòng yē zi huàn lái de xǔ duō zhēn guì wù pǐn suí chuán dào dá bā shì lā shāo wēi dòu liú jǐ tiān hòu huí dào bā gé dá hé jiā rén tuán jù háng hǎi jiā xīn bā dá jiǎng le dì wǔ cì háng hǎi lǚ xíng de jīng lì hòu shuō dào wǒ dì wǔ cì háng hǎi lǚ xíng shì jì jīng xiǎn yòu yǒu qù xiàn zài qǐng dà jiā yòng fàn ba fàn hòu tā réng rán ràng shì cóng qǔ yī bǎi jīn bì sòng gěi jiǎo xīn bā dá jiǎo fū xīn bā dá dài zhe shǎng qián mǎn xīn xǐ yuè dì huí dào zì jǐ de jiā cì rì qīng chén tā zuò wán chén dǎo yòu rú yuē dào le háng hǎi jiā xīn bā dá jiā zhōng děng qīn péng háo you dào qí hòu háng hǎi jiā xīn bā dá kāi shǐ jiǎng tā dì liù cì háng hǎi lǚ xíng de jīng lì dì liù cì háng hǎi lǚ xíng dì xiōng men nǐ men zhī dào wǒ dì wǔ cì háng hǎi lǚ xíng guī lái yòu chǔ yú wú bǐ huān xǐ de shēng huó zhōng zhōng rì huān yàn xī xì wàng le lǚ tú zhōng gè zhǒng jiān nán kùn kǔ de zāo yù zhí dào mǒu yì tiān wǒ zhèng lè bù kě zhī de shí hòu jiā lǐ hū rán lái le yī huǒ kè shāng fēng chén pú pú xiǎn de fēi cháng yí rán zì dé wǒ wàng zhe tā men chù jǐng shēng qíng xiǎng qǐ jiù rì lǚ xíng guī lái hé jiā rén qīn péng jiàn miàn shí de lè qù yòu yǐn qǐ wǒ chū qù lǚ xíng zuò shēng yì de niàn tou yú shì wǒ xià dìng jué xīn dài shàng huò wù lái dào bā shì lā nà lǐ zhèng hǎo yǒu zhǐ dà chuán zài mǎn huò wù hé lǚ kè yù bèi qǐ chéng wǒ biàn dā chuán hé tā men yì qǐ chū fā le wǒ men bù tíng dì zài hǎi shàng zǒu a zǒu dào guò xǔ duō chéng zhèn hé dǎo yǔ wǒ yí lù shàng yòu zuò shēng yì yòu cān guān lǎn shèng xiǎng shòu wài chū lǚ xíng de kuài lè yǒu yì tiān dà chuán zhèng píng jìng dì háng xíng chuán zhǎng tū rán yī shēng kuáng jiào rán hòu shuāi diào chán tóu chě zhe hú xū dǎ zì jǐ de ěr guāng shāng xīn dì dà kū qǐ lái tā de xíng wéi rě dé dà jiā fàn chóu jì ér jīng huáng shī cuò wéi zhe tā wèn chuán zhǎng zhè shì zěn me yī huí shì gào sù nǐ men ba lǚ kè men wǒ men de chuán yǐ jīng mí lù zǒu cuò le háng xiàn wǒ men zhèng zài yí gè bù zhī míng de dà hǎi háng xíng rú guǒ ān lā bù wǎn jiù wǒ men wǒ men quán dōu wán dàn le lái ba dà jiā qián chéng dì qí dǎo qiú ān lā zhěng jiù wǒ men ba chuán zhǎng shuō zhe pá dào wéi gān shàng zhǔn bèi jiàng xià fēng fān kě shì jù fēng hū xiào chuī zhé le fēng péng chuán duò yě bèi bō tāo dǎ suì le shī qù píng héng de chuán suí bō piào xiàng yī zuò gāo shān fù jìn chuán zhǎng zuò zài jiǎ bǎn shàng tàn dào zhǐ qiú ān lā bǎo yòu wǒ men le xiàng ān lā qǐ shì wǒ men dà huò jiāng zhì nán táo è yùn dāng shí wǒ men dōu jué wàng le dà jiā bēi āi kū qì bǐ cǐ zuò zuì hòu huà bié jiē zhe dà chuán chù jiāo chuán shēn fěn suì lǚ kè hé huò wù quán bù luò zài hǎi zhōng rén men jī hū quán bù yān sǐ shèng yú de pān yuán zhe pá dào shān shàng wǒ yě pá dào le shān shàng ér zhè zuò shān yuán lái shì gè lìng rén kǒng bù de huāng dǎo shàng miàn duī jī zhe hěn duō de pò chuán bǎn hé ràng rén máo gǔ sǒng rán de rén tǐ shī gǔ zhè yī qiè zhèng míng zhè gè dì fāng jīng cháng yǒu chuán chù jiāo zhèi xiē dōng xī dōu shì chén chuán hòu bèi fēng làng tuī dào àn shàng de tóng chuán yù nàn zhě sàn bù zài huāng dǎo shàng wǒ xià dé bù dé le yǎn qián de jǐng kuàng shǐ wǒ cǎn bù rěn dǔ wǒ biàn de yǒu xiē shén zhì bù qīng fēng fēng diān diān dì zài huāng dǎo shàng luàn zǒu wǒ ǒu rán zǒu dào zuì gāo chù fā xiàn dǎo zhōng yǒu yī tiáo tuān jí de hé liú cóng yī zuò shān yāo lǐ tǎng chū lái yòu liú xiàng duì miàn dí yī zuò shān yāo lǐ zài zǐ xì kàn hé de liǎng biān jìng sàn bù zhe zhū bǎo yù shí hé gè zhǒng míng guì de kuàng shí càn làn duó mù dǎo shàng hái yǒu gè zhǒng míng guì de chén xiāng hé lóng xián xiāng lóng xián xiāng xiàng là yí yàng yù rè róng jiě liú dào hǎi bīn qì wèi xīn xiāng tā bèi jīng chī xià yǐ hòu zài tā men dǔ zi lǐ qǐ biàn huà zài cóng jīng kǒu zhōng tǔ chū lái níng jié chéng kuài fú zài shuǐ shàng biàn le yán sè xíng zhuàng piào dào àn biān hòu bèi shí huò de lǚ kè shāng rén shōu qǐ lái míng guì de hěn hěn zhí qián huāng dǎo shàng de lóng xián xiāng fā yuán yú chóng shān jùn lǐng zhōng wú rén néng pān yuán shǎng qù wǒ men liú luò zài huāng dǎo shàng hào qí dì zǐ xì guān chá dà zì rán de gè zhǒng xiàn xiàng bù jīn gǎn tàn pèi fú ān lā zào wù de guǐ fǔ shén gōng wǒ men zài hǎi bīn zhǎo le xiē liáng shí chǔ bèi qǐ lái jiàn gé yì tiān huò liǎng tiān chī yì diǎn miǎn qiǎng wéi chí zhe shēng mìng nàn yǒu zhōng měi tiān dū yǒu rén sǐ qù ér qiě dōu sǐ yú fù tòng sǐ shí pí ruò bù kān sǐ wáng de rén yuè lái yuè duō hòu lái yí gè gēn yí gè dōu sǐ wán le zhǐ shèng xià wǒ yí gè gū dú dì huó zài huāng dǎo shàng liáng shí yě kuài yào chī wán le wǒ shāng xīn gū jì tàn dào wǒ yào sǐ zài qián miàn hái yǒu huǒ bàn gěi wǒ shōu shī qíng kuàng hái hǎo xiàn zài zěn me bàn zhǐ pàn wěi dà de ān lā zhěng jiù le yòu guò le jǐ tiān wǒ jué wàng le biàn dòng shǒu wā le gè shēn kēng zì yán zì yǔ dì shuō dào fǎn zhèng kuài sǐ le wǒ jiù xiān shuì zài zhè gè kēng lǐ děng sǐ ràng fēng chuī lái shā tǔ yǎn mái wǒ de shī tǐ miǎn de wú rén zhuāng liàn mái zàng dāng shí wǒ yòu hòu huǐ dì mán yuàn zì jǐ mán yuàn zì jǐ jīng guò wǔ cì wēi xiǎn hái yào bèi jǐng lí xiāng zuò cháng tú lǚ xíng ér qiě lǚ tú zhōng de zāo yù zǒng shì yī cì bǐ yī cì jīng xiǎn sǐ dào lín tóu le wǒ cái xǐng wù chàn huǐ jué xīn bù zài háng hǎi lǚ xíng wǒ de shēng huó hěn fù yù bìng bù xū yào wǒ chū lái bēn bō bá shè wǒ fù jiǎ yī fāng jǐn gòu huī huò xiǎng shòu qián cái yī bèi zi yě huā bù wán wǒ bú shì zì zhǎo kǔ chī ma nán dào wǒ jiù zhè yàng děng sǐ ma wǒ xiǎng a xiǎng zhōng yú xiǎng chū yí gè zhǔ yì ān lā zài shàng zhè tiáo hé liú yí dìng yǒu tā de qǐ yuán hé jìn tóu yí dìng huì liú xiàng yǒu rén yān de dì fāng wǒ yīng gāi zào yì zhī wǒ yī rén zuò de xiǎo chuán fàng zài hé zhōng rèn qí shùn liú ér xià ruò néng zǒu dé guò qù píng ān lā de yì yuàn huò xǔ kě yǐ dé jiù rú guǒ cǐ lù bù tōng jí shǐ sǐ zài hé lǐ yě bǐ zuò zài zhè ér děng sǐ qiáng duō le yú shì wǒ mǎ shàng dòng shǒu xīn xīn kǔ kǔ dì shōu jí yī xiē chén xiāng mù bǎ tā men zhěng zhěng qí qí bǎi zài hé biān cóng pò chuán zhōng zhǎo lái shéng suǒ kǔn zhā qǐ lái bìng zài shàng miàn pù shàng jǐ kuài zhěng qí de chuán bǎn bǎng láo hòu yòu zhǎo lái liǎng kuài xiǎo mù bǎn dāng jiǎng shǐ yòng zuò chéng yì zhī bǐ hé chuáng gèng zhǎi de xiǎo chuán wǒ shōu jí xǔ duō zhū bǎo yù shí qián cái hé lóng xián xiāng zhuāng le mǎn mǎn de yī chuán hái dài le xiē shèng xià de gān liáng wǒ biān huá jiǎng biān yín dào qù ba chuǎng chū wēi xiǎn yǒng wǎng zhí qián yuǎn lí gù yuán bú yào āi lián yǔ zhòu hé chǔ bù néng qī shēn bù bì yōu xīn chōng chōng rén shēng rú mèng zāi nàn zǒng yǒu jìn tóu mìng yùn zhī pèi zhe rén nǐ wéi yī de yī kào shì zì jǐ wǒ bǎ xiǎo chuán tuī xià hé zhōng zuò zài lǐ miàn shùn shuǐ piāo liú hǎo dà yī chéng jìn rù shān dòng zhōng zhī jiàn lǐ miàn yī piàn qī hēi hòu lái huà dào yī chù xiá zhǎi de dì fāng jī hū bù néng tōng guò xiǎo chuán bèi hé àn hé yán shí jǐn dǐ zhe dāng shí wǒ jìn tuì liǎng nán xīn zhōng ào nǎo jí le xīn xiǎng yào shì xiǎo chuán chū bù qù qǐ bú shì yào kùn sǐ zài zhè shān dòng lǐ ma méi bàn fǎ wǒ zhǐ de jǐn jǐn dì bǎ liǎn tiē zài chuán shàng xiǎo chuán hū ér jīng guò kuān kuò dì dài hū ér jīng guò xiá zhǎi dì dài zài hēi àn zhōng suí bō zhú liú wǒ zhōng yú bèi pí láo jī kuǎ bù zhī bù jué dì chén rù le mèng xiāng yī jiào xǐng lái yǎn qián míng liàng de guāng xiàn huǎng dé wǒ jī hū zhēng bù kāi yǎn a yuán lái wǒ de chuán ér dào le yī chù kuān kuò de dì fāng bù zhī bèi shuí xì zài le hé biān wǒ yī kàn zhōu wéi zhàn mǎn le yìn dù rén hé āi sāi é bǐ yà rén tā men jiàn wǒ xǐng le hěn gāo xìng dì hé wǒ dā huà wǒ tīng bù dǒng tā men de yǔ yán hái chén xiàn zài mèng zhōng hòu lái guò lái yí ge rén cāo zhe a lā bó yǔ duì wǒ shuō xiōng dì nǐ hǎo nǐ shì zuò shén me de cóng nǎ ér lái nǐ lái zuò shén me nà biān xiàng lái méi yǒu rén dào zhè ér lái de shān nà biān dào dǐ shì shén me dì fang wǒ wèn tā men nǐ men shì zuò shén me de zhè shì shén me dì fang xiōng dì wǒ men shì zhuāng jià rén zài zhè ér zuò nóng huó ér jiàn nǐ shuì zài zhè zhǐ xiǎo chuán lǐ biàn lā zhù tā xì zài àn shàng nǐ xiàn zài xǐng guò lái le gào sù wǒ men ba nǐ zěn me shàng zhè ér lái de ān lā zài shàng wǒ de dì xiōng yō wǒ è le xiān gěi wǒ diǎn dōng xī chī rán hòu zài màn màn gào sù nǐ men tā men lì kè gěi wǒ ná lái chī de wǒ bù gù yī qiè dà chī dà jué màn màn yǒu le jīng shén yī xiǎng dào néng gòu píng ān dào dá yǒu rén yān de dì fāng wǒ xīn zhōng wú xiàn gǎn kǎi yóu zhōng dì zàn měi ān lā wǒ bǎ zì jǐ de zāo yù cóng tóu dào wěi xiáng xì xù shù le yī biàn tā men tīng le shuō dào wǒ men bì xū dài nǐ qù jiàn guó wáng nǐ zì jǐ jiǎng gěi tā tīng nǐ de gù shì yú shì tā men lǐng wǒ jìn wáng gōng bài jiàn guó wáng jiàn dào guó wáng wǒ bǎ zì jǐ de shēn shì hé zāo yù yòu chóng fù xù shù le yī biàn guó wáng gǎn dào shí fēn jīng qí zhù fú wǒ wǒ bǎ dài chū lái de zhū bǎo yù shí hé lóng xián xiāng ná yī bù fen sòng gěi guó wáng tā gāo xìng jí le shì wǒ wèi guì bīn cóng cǐ wǒ jiù zhù zài wáng gōng lǐ guò zhe dá guān xiǎn guì de shēng huó yǔ shàng céng guān lì wéi wǔ wǒ de shì qíng chuán chū qù hòu xǔ duō rén dōu lái kàn wǒ tīng wǒ jiǎng shù wǒ de lí qí jīng xiǎn gù shì wǒ cóng tā men nà lǐ liǎo jiě gè dì de fēng tú rén qíng yǒu yì tiān guó wáng xiàng wǒ dǎ tīng bā gé dá de qíng kuàng hé hā lǐ fā de guǎn lǐ zhì dù wǒ jiù bǎ hā lǐ fā de zhí zhèng fāng zhēn gào sù le tā guó wáng tīng hòu hěn zàn shǎng tā shuō dào xiàng ān lā qǐ shì hā lǐ fā shì gè míng jūn tā de zhèng cè yìng shòu mín zhòng yōng dài wǒ hěn xiàn mù chóng bài tā wǒ yào zhǔn bèi yī fèn lǐ wù tuō nǐ dài qù sòng gěi tā xī tīng zūn biàn wǒ yí dìng bǎ bì xià de lǐ wù sòng dào hā lǐ fā yù qián bìng gào sù tā bì xià nǐ de dé zhèng wǒ zài wáng gōng lǐ shòu rén zūn jìng hěn zhǎng yī duàn shí jiān guò zhe shū shì xiǎng fú de shēng huó yǒu yì tiān wǒ tīng shuō yǒu shēng yì rén zhǔn bèi chuán zhī qián wǎng bā shì lā jīng yíng shēng yì de xiāo xī yīn cǐ xiǎng dào wǒ yào gēn shāng rén men huí dào lǎo jiā wǒ xiǎng niàn gù xiāng le yú shì wǒ jí jí máng máng bài jiàn guó wáng bǎ wǒ de xiǎng fǎ gào sù tā guó wáng shuō nǐ zì jǐ jué dìng ba dàn gēn nǐ zài yì qǐ wǒ men hěn kuài huó ān lā zài shàng bì xià de ēn huì wǒ jiāng yǒng zhì bù wàng bù guò wǒ sī xiāng xīn qiè kěn qiú bì xià ēn zhǔn wǒ huí jiā tóng jiā rén jiàn miàn gòng xù tiān lún guó wáng zhī dào liú wǒ bú zhù biàn bǎ wǒ tuō fù gěi shāng rén tì wǒ zhǔn bèi xíng lǐ hé pán chán bìng tuō wǒ dài yī fèn míng guì de lǐ wù sòng gěi wǒ de guó wáng hā lǐ fā hè lǔ nà lā dé yú shì wǒ gào bié guó wáng suí shāng rén men chéng chuán qǐ máo yí lù fēng píng làng jìng ān quán dì dào dá bā shì lā wǒ zài bā shì lā tíng liú jǐ tiān rán hòu mǎn zài cái bǎo huí dào bā gé dá wǒ xiān jìn gōng qù chéng xiàn lǐ wù rán hòu huí dào zì jǐ jiā zhōng hé jiā rén tuán jù guò le jǐ tiān hā lǐ fā zhào wǒ jìn gōng xún wèn wǒ yǒu guān nà gè guó jiā de xiáng qíng wǒ duì tā shuō xiàng ān lā qǐ shì wǒ duì nà gè guó jiā suǒ chǔ de wèi zhì yī wú suǒ zhī zhǐ yīn dāng shí wǒ men suǒ chéng de chuán yù xiǎn wǒ liú luò dào yí gè huāng dǎo shàng wèi xún zhǎo chū lù wǒ cái zào le yì zhī xiǎo chuán fàng zài hé lǐ shùn shuǐ piào dào nà lǐ de yú shì wǒ bǎ lǚ tú zhōng de zāo yù rú hé dé jiù rú hé zài chéng zhōng shēng huó de qíng kuàng yǐ jí shòu tuō sòng lǐ de jīng guò zǐ xì shuō le yī biàn hā lǐ fā tīng le shí fēn jīng qí yīn cǐ gé wài qì zhòng wǒ bìng ràng shǐ guān bǎ wǒ de shì qíng jì lù zài shǐ shū zhōng zuò wéi shǐ liào liú gěi hòu rén yuè dú cóng cǐ wǒ zhù zài bā gé dá chéng zhōng yòu guò shàng le nà zhǒng xiǎng lè shēng huó zhōng rì chī hē xún lè xī xì bǎ lǚ tú zhōng de jīng xiǎn zāo yù yòu wàng guāng le háng hǎi jiā xīn bā dá jiǎng le dì liù cì háng hǎi lǚ xíng de jīng guò jiē zhe shuō dào dì xiōng men zhè shì wǒ dì liù cì háng hǎi lǚ xíng de jīng guò ruò shì ān lā yuàn yì míng tiān wǒ gěi nǐ men jiǎng dì qī cì háng hǎi lǚ xíng de qíng kuàng ba nà gèng cì jī jīng xiǎn yú shì tā fēn fù bǎi chū yán xí huān yàn bīn kè bìng sòng jiǎo fū xīn bā dá yī bǎi jīn bì fàn hòu qīn yǒu men gāo xìng dì lí qù jiǎo fū xīn bā dá dài zhe shǎng qián huái zhe jīng qí de xīn qíng huí jiā guò yè dì èr tiān zǎo chén jiǎo fū xīn bā dá àn shí dào háng hǎi jiā xīn bā dá jiā zhōng hé qí tā bīn kè yì qǐ chī hē fàn hòu háng hǎi jiā xīn bā dá kāi shǐ tán dì qī cì háng hǎi lǚ xíng de jīng lì dì qī cì háng hǎi lǚ xíng xiōng dì men wǒ dì liù cì háng hǎi lǚ xíng guī lái tóng qián jǐ cì yí yàng zhuàn le dà qián yòu guò qǐ le xiān qián háo huá shē chǐ de shēng huó wǒ huī jīn rú tǔ zhōng rì xún huān zuò yuè ān ān yì yì dì guò le yī zhèn hòu wǒ de xīn yòu bù ān dì zào dòng qǐ lái yī xīn xiàng wǎng yì dì fēng guāng xiàng wǎng zhe háng hǎi lǚ xíng wài chū jīng shāng liǎo jiě gè dì fēng tú rén qíng de shēng huó yú shì wǒ zài cì dǎ dìng zhǔ yì yù bèi xǔ duō huò wù shōu shí qǐ lái dài dào bā shì lā nà lǐ yǒu zhǐ zài mǎn huò wù hé kè shāng de dà chuán zhèng zhǔn bèi qǐ háng wǒ jiù dā shàng nà zhǐ dà chuán hé shāng rén men yì qǐ yòu kāi shǐ le háng hǎi lǚ xíng wǒ men xíng chuán shùn lì tiān qì qíng lǎng fēng píng làng jìng yī fān fēng shùn dì dào dá zhōng guó jìng dì wǒ men zài chuán shàng tán zhe shēng yì zhèng gāo xìng kuài lè de shí hòu tū rán jiān jù fēng yíng miàn ér lái jiē zhe xià qǐ le qīng pén dà yǔ wǒ men yī biān qiǎng jiù huò wù yī biān qí dǎo kěn qiú ān lā bǎo yòu chuán zhǎng lì jí pá shàng wéi gān zǐ xì guān chá tiào wàng sì zhōu rán hòu huí dào cāng lǐ duì zhe wǒ men jué wàng dì hū hǎn zāo dà nàn liǎo bù hǎo le wǒ men de chuán bèi chuī dào hǎi yáng de biān yán le dà jiā kuài kuài qí dǎo qiú ān lā xiǎn líng ba tā biān shuō biān dǎ kāi xiāng zi qǔ chū yí gè bù dài cóng lǐ miàn ná chū yī běn xiǎo shū shuō kàn kàn ba péng yǒu men zhè běn xiǎo shū lǐ jì zǎi zhe gè zhǒng lí qí de shì qíng tā gào sù rén men fán shì liú luò dào zhè gè dì qū lái de rén bì sǐ wú yí yīn wèi zhè lǐ shì shèng xián jū zhù de dì fāng shèng rén sū lǐ màn jiù zàng zài zhè lǐ zhè ér yǒu wú bǐ páng dà de jīng yú tā huì tūn shí diào suǒ yǒu de chuán zhī tīng le chuán zhǎng de huà wǒ men gǎn dào wàn fēn kǒng jù tā de huà yīn gāng luò chuán jiù diān bǒ qǐ lái yī huì ér chōng xiàng kōng zhōng yī huì ér luò dào hǎi miàn shàng wǒ men ěr pàn zhǐ tīng jiàn léi tíng shì de shēng yīn hōng hōng zuò xiǎng dà jiā xiāng xìn mǎ shàng jiù yào zàng shēn yú fù le tū rán hǎi zhōng chū xiàn le yī tiáo jù dà de jīng yú xià dé wǒ men mù dèng kǒu dāi dà jiā bēi qì dì děng zhe sǐ wáng jiàng lín zhè shí hǎi zhōng yòu chū xiàn liǎng tiáo gèng dà gèng xiōng de jīng yú yú shì wǒ men de chuán bèi sān tiáo xiōng měng de dà jīng yú bāo wéi xí jī wēi zài dàn xī wǒ men quán dōu xià dāi le zhǐ yǒu kǒng jù zhè shí bào fēng gèng měng bō tāo xiōng yǒng yí gè dà làng pū lái chuán zhōng yú chù jiāo zá dé fěn suì rén huò quán dōu luò zài hǎi lǐ wǒ jiǔ jīng fēng làng yī luò dào hǎi lǐ jiù gǎn kuài tuō diào yī fú zhǐ chuān yī jiàn chèn shān hé bō tāo bó dòu yóu le yī huì zhuā zhe yí kuài pò chuán bǎn fú zài shàng miàn rèn qí zài shuǐ zhōng chén fú zài zhè jī kě jiāo pò de è liè huán jìng zhōng wǒ yí gè jìn ér dì mán yuàn zì jǐ tàn dào háng hǎi jiā xīn bā dá yō nǐ lǚ cì zāo nàn què bù xī qǔ jiào xùn bù kěn dǎ xiāo háng hǎi lǚ xíng de niàn tou nǐ chàn huǐ yě bú shì zhēn xīn chéng yì de nǐ zòng rán shì jiā yǒu wàn guàn cái chǎn yí yàng yě de shòu kǔ shòu nàn yīn wèi zhè dōu duì nǐ tān de wú yàn de chéng fá a děng wǒ de lǐ zhì màn màn huī fù guò lái shí wǒ gào sù zì jǐ jīng lì le zhè cì háng hǎi wǒ xiǎng tōng le zài yě bù wài chū háng hǎi lǚ xíng le wǒ suí fēng piāo liú zuì hòu piāo liú dào yī chù hǎi àn shǎng qù yī kàn yuán lái shì yí gè dà dǎo yòu yī cì lún luò zài huāng dǎo shàng wǒ sì chù xún zhǎo chū lù hòu lái fā xiàn yī tiáo dà hé shuǐ liú tuān jí wǒ shēn lín qí jìng bù jīn huí xiǎng qǐ qián cì chéng chuán zāo nàn de jīng lì xīn xiǎng wǒ bì xū xiàng qián cì nà yàng gěi zì jǐ zuò zhǐ xiǎo chuán yě xǔ wǒ hái yǒu jiù yào shì zhè cì néng gòu tuō xiǎn nà me wǒ huì cóng cǐ chéng xīn chàn huǐ gǎi guò zì xīn bì shēng zài bù háng hǎi lǚ xíng le jiǎ ruò cǐ fǎ shī bài le nà me gān cuì sǐ diào bǎi tuō rén shì jiān de tòng kǔ zhè yě hǎo yú shì wǒ lì kè dòng shǒu zhǎo lái mù tou nòng lái yī xiē xì zhī hé gān cǎo cuō chéng suǒ zǐ láo gù dì bǎng chéng yì zhī xiǎo chuán wǒ wàng zhe xiǎo chuán shuō zhè cì rú guǒ dé jiù le nà shi ān lā kě lián wǒ bāng zhù wǒ wǒ mìng bù gāi jué xiǎng dào zhè lǐ wǒ bǎ chuán lì jí tuī xià hé zuò zài lǐ miàn shùn shuǐ piāo liú wǒ de xiǎo chuán bù tíng dì yóu a yóu yuè yóu yuè yuǎn yì tiān liǎng tiān sān tiān bú zhù dì xiàng qián jìn wǒ shuì zài chuán zhōng sān tiān méi chī yì diǎn dōng xī zhǐ kào hé shuǐ jiě kě yóu yú guò dù de jī è pí láo kǒng jù wǒ hún shēn yǒu qì wú lì láng bèi jí le hòu lái lái dào yī zuò gāo shān miàn qián yào cóng shān dòng zhōng chuān guò wǒ pà guò bù qù yǒu wēi xiǎn dǎ suàn tíng xià tiào dào àn shàng dàn shì shuǐ liú tài jí lái bù jí tíng xià jiù bèi chōng jìn shān dòng zhǐ hǎo tīng tiān yóu mìng le zhǐ pàn wěi dà de ān lā jiù zhù wǒ zhí de qìng xìng de shì piāo liú liǎo bù yuǎn jiù chū le dòng lái dào yī chù kāi kuò dì dài yìng rù yǎn lián de shì yī wàng wú jì de wā dì hé shuǐ fēi liú zhí xià fā chū lóng lóng rú léi de xiǎng shēng xiǎo chuán zài jí liú zhōng wǎn zhuǎn dì qián xíng wǒ tí xīn diào dǎn jǐn jǐn zhuā zhe mù tou bù gǎn dòng tan shuǐ guò měng guò jī wǒ wú fǎ xíng dòng qíng kuàng shí fēn wēi jí hái suàn xìng yùn zuì hòu wǒ bèi chōng dào yī zuò jiàn zhù měi lì rén yān chóu mì de dài chéng shì fù jìn àn shàng de rén jiàn wǒ zài chuán shàng bèi jí liú chōng zhe xiàng xià piào gǎn máng ná chū shéng suǒ hé yú wǎng dā jiù wǒ dào àn shàng yóu yú yòu è yòu lèi wǒ gāng dào àn shàng biàn zāi dǎo zài dì xìng kuī tā men jí jiù wǒ cái màn màn sū xǐng guò lái zhè shí yǒu gè fēi cháng cí xiáng de lǎo rén duì wǒ guān huái bèi zhì tuō xià tā de yī fú gěi wǒ chuān dài wǒ dào chéng lǐ de zǎo táng qù xǐ zǎo hē xiāng tián de yǐn liào bìng bǎ wǒ dài dào tā jiā lǐ yòng fēng shèng de fàn cài kuǎn dài wǒ wǒ chī bǎo hē zú zhī hòu nú bì yòu duān rè shuǐ gěi wǒ shù kǒu xǐ shǒu jiē zhe nà wèi zhǎng zhě yòu fēn fù shōu shí yī jiān cè shì gěi wǒ jū zhù fēn fù bì pú hǎo shēng cì hou wǒ guò le sān tiān wǒ jī běn fù yuán le dì sì tiān nà wèi zhǎng zhě lái kàn wǒ duì wǒ shuō hái zi nǐ jìng kāng fù le zàn měi ān lā shì tā shǐ nǐ ān quán tuō xiǎn de a xiàn zài nǐ yào bú yào gēn wǒ dào shì chǎng qù zhuǎn zhuǎn mài diào nǐ de huò wù rán hòu zài mǎi bié de dōng xī wǒ bèi tā wèn dé mò míng qí miào zhǐ hǎo mò mò bù yǔ sī xià xiǎng dào wǒ nǎ ér lái de huò wù ne tā wèi shén me zhè me shuō zhǎng zhě yòu duì wǒ shuō hái zi bié yōu xīn chōng chōng le gēn wǒ dào shì chǎng qù ba kàn kàn rú guǒ yǒu rén shōu mǎi nǐ de huò wù chū jià hé shì jiù mài diào tā ruò bù mài jiù bǎ huò wù zàn qiě cún zài wǒ de zhù cáng shì lǐ děng zhǎng jià shí zài mài bù chí wǒ kǎo lǜ yī huì sī xià xiǎng dào jiù zhào tā shuō de qù zuò xiān qù kàn kàn nà dào dǐ shì shén me huò wù ba wǒ mǎn huái hú yí dì suí lǎo bó dào shì chǎng shǎng qù dào le shì shàng zhī jiàn wǒ chéng de nà zhǐ xiǎo chuán yǐ jīng bèi tā men chāi kāi yuán lái zào chuán yòng de mù tou dōu shì tán xiāng mù zhèng bǎi zài nà li zhī jiàn shāng rén men zhēng xiān kǒng hòu dì jìng xiāng chū jià mǎi xià zhèi xiē tán xiāng mù jià gé zēng dào yī qiān jīn bì zhī hòu jiù wěn zhù le zhǎng zhě huí tóu duì wǒ shuō tīng zhe hái zǐ mù qián de háng qíng jiù shì zhè gè jià zhè yàng de jià gé nǐ yuàn yì tuō shǒu ma lǎo bó qǐng nǐ jué dìng hǎo le hái zi zhèi xiē tán xiāng mù wǒ duō chū yī bǎi jīn bì nǐ yuàn yì mài gěi wǒ ma hǎo de jiù mài gěi nǐ hǎo le zhǎng zhě lì kè jiào pú rén bǎ tán xiāng mù bān huí jiā qù shōu fàng zài zhù cáng shì lǐ wǒ péi tā huí jiā zuò le yī huì tā bǎ jīn bì fù gěi wǒ bìng jiè gěi wǒ yí gè qián xiāng bǎ qián zhuāng zài lǐ miàn suǒ qǐ lái yào shi jiāo gěi wǒ bǎo guǎn guò liǎo bù jiǔ lǎo rén duì wǒ shuō hái zi wǒ yǒu shì yào gēn nǐ shāng liáng xī wàng nǐ shùn cóng wǒ de yì sī shén me shì lǎo bó qǐng jǐn guǎn shuō ba āi wǒ yǐ nián yú huā jiǎ xī xià wú zi zhǐ yǒu yí gè nǚ ér wǒ dǎ suàn bǎ tā xǔ pèi jǐ nǐ wèi qī ràng nǐ men shēng huó zài yì qǐ yǐ hòu wǒ zì jǐ de cái chǎn hé dì wèi quán dōu yóu nǐ jì chéng wǒ bù zhī gāi zěn me huí dá bàn tiān shuō bu chū huà zhǎng zhě jiē zhe shuō hái zi wǒ zhè shì wèi nǐ hǎo a nǐ ruò shì zhào bàn le wǒ jiù bǎ nǐ dāng qīn ér zi kàn dài wǒ shǒu zhōng de cái chǎn quán dōu liú gěi nǐ wǎng hòu nǐ yào zuò shēng yì yě hǎo huò zhě yào huí jiā xiāng yě hǎo dōu yóu nǐ zì jǐ jué dìng xiàng ān lā qǐ shì lǎo bó nǐ jiù hǎo bǐ wǒ de qīn shēng zhī fù zhè zhuāng shì yóu nǐ jué dìng wǒ tīng nǐ de zhǎng zhě fēn fù pú rén qǐng lái fǎ guān hé zhèng rén xiě xià hūn shū bǎ nǚ ér jià gěi wǒ wèi qī bìng jǔ xíng le lóng zhòng de hūn lǐ dòng fáng huā zhú yè xīn niáng dǎ bàn dé fēi cháng piào liàng wǒ de xīn niáng yǒu bì yuè xiū huā zhī mào chén yú luò yàn zhī róng jiǎn zhí shì qīng chéng qīng guó de měi rén ér wǒ men bǐ cǐ yī jiàn zhōng qíng xiāng qīn xiāng ài cóng cǐ zài yì qǐ guò zhe xìng fú tián mì de shēng huó hòu lái lǎo yuè fù bìng shì le wǒ zhèng shì jì chéng tā de yí chǎn dāng jiā zuò zhǔ shāng rén men hái xuǎn wǒ jì rèn le tā de zhí wèi rèn hé shēng yì mǎi mài bì xū jīng yóu wǒ pī zhǔn cái néng chéng jiāo yīn cǐ wǒ jīng cháng hé chéng lǐ de rén jiàn miàn jiāo wǎng shí jiān zhǎng le wǒ biàn fā xiàn tā men de yí gè mì mì měi yuè tā men dōu yǒu yī cì fǎn cháng de shēng lǐ biàn huà měi gè yuè chū tā men shēn shàng zhǎng chū liǎng zhǐ chì bǎng fēi qǐ lái zài kōng zhōng áo yóu chéng lǐ zhǐ shèng fù nǚ ér tóng wǒ dà huò bù jiě yòu fēi cháng hào qí àn xiǎng xià yuè chū zhǎo gè rén wèn wèn dǎ tīng dǎ tīng yě xǔ tā men huì dài wǒ yì qǐ qù fēi xiáng ne wǒ děng a děng yuè chū dào le wǒ zhǎo lái yí gè chéng lǐ rén wèn dào ān lā zài shàng dài wǒ gēn nǐ men fēi shàng tiān zài dài wǒ huí lái ba bù zhè bù kě néng tā mǎ shàng jù jué wǒ kǔ kǔ āi qiú tā miǎn qiǎng tóng yì wǒ mán zhe jiā rén qí zài nà rén jiān shàng suí tā men fēi dào tiān kōng zhí chōng yún xiāo kě yǐ tīng jiàn tiān shén zàn sòng ān lā de shēng yīn wǒ táo zuì zài kuài lè zhī zhōng dà shēng shuō dào zàn měi ān lā gǎn xiè ān lā gāng shuō wán pī bā yī shēng xiǎng zhī jiàn tiān kōng shǎn chū wàn dào huǒ yàn chà yì diǎn shāo dào tóng bàn shēn shàng tā men xià dé fēi kuài dì táo bì zhuǎn yǎn luò dào yī zuò gāo shān dǐng shàng tā men dōu mán yuàn zé guài wǒ shuō wǒ bù gāi zài tiān shàng hǒu jiào tā men piē xià wǒ yī zǒu liǎo zhī ràng wǒ yí ge rén liú zài huāng shān shàng wǒ dú zì tàn dào huó gāi wǒ dǎo méi yòu xiàn rù zāi nàn zhī zhōng le wǒ zǒu tóu wú lù zài shān zhōng pái huái yǎn qián tū rán chū xiàn liǎng ge yuè ér bān měi lì kě ài de hái zi měi rén zhǔ zhe yī gēn jīn guǎi zhàng wǒ zǒu guò qù wèn hòu tā men shuō dào xiàng ān lā qǐ shì qǐng gào sù wǒ nǐ men shì shuí shì zuò shén me de wǒ men shì ān lā de qián chéng xìn tú tā men shuō wán ná gěi wǒ yī gēn jīn guǎi zhàng rán hòu lì jí xiāo shī wǒ zhǔ zhe jīn guǎi zhàng biān zǒu biān huí xiǎng liǎng gè hái zi de xíng wéi jué de hěn qí guài tū rán qián miàn chū xiàn yī tiáo dà mǎng shé zuǐ lǐ xián zhe yí gè nán rén nà gè nán rén yǐ bèi mǎng shé tūn dào dù qí le mǎ shàng jiù huì sǐ diào tā jiān shēng hū hǎn qiú jiù shuō dào shuí lái jiù jiù wǒ ba ān lā huì jiě chú tā de zāi nàn wǒ yīng shēng pǎo guò qù jǔ qǐ shǒu zhōng de jīn guǎi zhàng dǎ xià mǎng tóu bèi yī xià dǎ zhòng nà nán rén dé jiù le tā zǒu dào wǒ miàn qián gǎn jī wàn fēn shuō dào nǐ shì wǒ de jiù mìng ēn rén cóng cǐ wǒ jiāng zhuī suí nǐ zhōng shēn shì fèng nǐ hěn hǎo wǒ huān yíng nǐ wǒ xīn wèi dì dá dào yī huì ér yíng miàn zǒu guò lái yī qún rén wǒ zǐ xì dǎ liang fā xiàn xiān qián bèi wǒ áo yóu tiān kōng de nà gè rén yě zài tā men zhī zhōng wǒ máng zǒu guò qù xiàng tā dào qiàn zài sān kěn qiú tā dài wǒ huí chéng tā tí chū yí gè tiáo jiàn bù xǔ wǒ zàn sòng ān lā bù xǔ luàn kāi kǒu wǒ dā yìng hòu tā cái bèi qǐ wǒ huí jiā qī zǐ pǎo chū lái yíng jiē wǒ zhù wǒ ān quán guī lái bìng gào sù wǒ nǐ xī qǔ jiào xùn ba zhèi xiē rén shì mó guǐ xié shén de chén mín tā men méi yǒu xìn yǎng dāng rán bù yuàn zàn měi ān lā yǐ hòu nǐ shǎo hé tā men lái wǎng dàn cóng qián nǐ fù qīn gēn tā men jiāo wǎng zhè shì shén me dào lǐ fù qīn hé tā men bù tóng yě bù gàn tā men nà yī tào fù qīn jì yǐ guò shì wǒ xiǎng nǐ kě yǐ mài diào cái chǎn dài zhe qián huí jiā xiāng qù wǒ xiàn yǐ fù mǔ shuāng wáng méi shén me kě qiān guà de le nǐ jiù dài wǒ yì qǐ qù ba wǒ tīng cóng qī zǐ de zhǔ fù jiāng cái chǎn děng lù xù mài diào zhǐ děng yǒu chuán shí hào dòng shēn huí jiā děng le yī duàn shí jiān méi yǒu chuán chū hǎi zhǐ hǎo shōu mài mù cái zì jǐ zhì chéng yì zhī dà chuán dài zhe jiā juàn hé cái bǎo lí kāi le nà gè chéng shì wǒ men de chuán zài hǎi shàng háng xíng tú jīng xǔ duō měi lì de chéng shì hé dǎo yǔ yī qiè rú yuàn zhōng yú yī fān fēng shùn dì dào dá bā shì lā wǒ zài bā shì lā méi yǒu dòu liú jì xù háng xíng yī zhí huí dào bā gé dá wǒ de jiā xiāng qīn yǒu jiā rén jiǔ bié chóng féng gé wài qīn qiè tā men qū zhǐ yī suàn wǒ de dì qī cì háng hǎi lǚ xíng zhěng zhěng jīng lì le èr shí qī nián de shí jiān zài nà màn cháng de suì yuè zhōng wǒ xià luò bù míng shēng sǐ bù zhī ràng tā men dān xīn xiǎng niàn jí le xiàn zài wǒ tū rán guī lái tā men xǐ chū wàng wài wǒ xù shù lǚ tú zhōng de qíng kuàng hé zāo yù tā men tīng le jì jīng yòu xǐ dōu wèi wǒ píng ān guī lái qí dǎo zhù fú wǒ jiāng cái wù shōu cáng qǐ lái chéng xīn chéng yì dì chàn huǐ yī fān cóng cǐ jué xīn bù zài háng hǎi lǚ xíng yě bù yuàn chū qù zuò shēng yì le wǒ huí yì qǐ wǒ yǐ qián de háng hǎi shēng yá dōu chōng mǎn lí qí mào xiǎn jué chù féng shēng méng ān lā cì fú wǒ cái néng gòu píng ān huí dào jiā zhōng hé jiā rén jù shǒu xiǎng shòu ān jìng de tián yuán shēng huó yǐ yǎng tiān nián zhè dōu shì ān lā de ēn cì yīn cǐ wǒ zhǐ yǒu gǎn jī de fèn háng hǎi jiā xīn bā dá jiǎng le dì qī cì háng hǎi lǚ xíng de gù shì jiē zhe duì jiǎo fū xīn bā dá shuō nǐ lù dì shàng de xīn bā dá xiān shēng duì yú wǒ de qī cì háng hǎi de mào xiǎn lí qí de zāo yù xiàn zài gāi qīng chǔ le ba ān lā zài shàng wǒ xiàng wǒ fā shì wǒ céng wù jiě nǐ zhēn shì duì bù qǐ qǐ wàng nǐ de yuán liàng ba háng hǎi jiā xīn bā dá cí bēi wèi huái guǎng shī bó jì jiù zhù qióng rén shǐ zhōng bǎo chí zhe kāng kǎi hào kè de xí guàn jīng cháng shè yàn zhāo dài qīn péng háo you hé tā men zài yì qǐ chī hē tán xiào huān yú guò zhe shū shì yú kuài de xìng fú shēng huó

温馨提示:方向键左右(← →)前后翻页,上下(↑ ↓)上下滚用, 回车键:返回列表